騎士団長の家のすぐ近くでメイドを襲う盗賊とかいるのか
あーあこんなたらしになっちゃって背中には気をつけなよ?♪┌|∵|┘♪└|∵|┐♪
ハロウィンってあるんだ
「機を狙って」
↓
「奇を衒(てら)って」
「だからからか」
↓
「だからだろうか」
では?
それにしても盗賊は奇を衒いすぎて、返り討ちの可能性を考えていなさそうなのが。
この手の話じゃ盗賊なんて街の外で現れるのが定番だからそこに引っかかっただけでしょうに
話は面白い(´-ω-)ウム
銀行から出て、曲がり角で襲われるのとおなじ
。
それが、家から出て数分。
てか、現代に変換すればわからんかね?
翻訳というか意訳必要?
書き手も大変だ。
面白いですよ。
編集済
>華麗に躱し、剣を横薙ぎに振るい、時に相手の持っている剣を蹴り上げ、体をズラすことで相討ちを狙う。
いきなり相討ち狙いでびっくり。
同士討ちかな。
誤字報告
たからからか→だからからか じゃないのでしょうか?
ん〜〜〜〜っ!!!神
いつものかませメイド
そして、ヤンデレになり刺されると
クール系毒舌メイドは良いものですw
神展開
面白い!
変わられてしまったのですねは、残念ながら、意に反しての意味を持つ用法だと思うのですが。老いてしまった等々。
単に変わられたのですね、が普通だと思いますよ。