十雨 「歌(Chanson)」
"ザシャッ ザシャッ ザシャッ ザシャッ..... !"
「そう、言えば┈┈┈┈… ! 夜食.. .. ..
'夜食'食べて無かったねᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ?
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
(ケケケッ!? '夜食'だってよっ!? 貴族はやっぱ違うねぇ~
'執事'にでも持ってこさせるつもりかいっ!?
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
・・・・・シッ! あまり喋ると、'勘付かれ'るぞ.....!」
ギファ。 氷の渓谷。 征四郎達がいる場所とは別の場所.. .. .. ..
「Hé, hé, cette chose!?
(ね、ねえ、アレ.....!?)」
「En, outre,??
(また、かᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ??)」
少し先を歩いている圭介。
「ブツ.... ブツ.... ブツ.....
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
(おいおいっ!? 'サービス券'だとかっ!?
'サービス券'だとかよっ!?)」
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
ブツ.... ブツ.... ブツ.....」
「également,!
(やっぱり....!)」
「Il, est fou,!
(… … …アイツ、頭おかしいよ.....!)」
ロベール。 そしてシャノン。
「ブツ.... ブツ... ブツ....」
「(ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !
どこか、様子が変わってしまった圭介。
「Peut-être qu'il a trop de choses
auxquelles il ne peut pas s'accrocher,!
(ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹもしかすると、アイツは'抱える物'が多すぎて
'抱えきれなく'なっちまったのかもな┈┈┈┈… !)」
「Non, probablement pas,!
(いえ、多分、違うᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
「Faux, non,? Qu'est-ce que vous voulez dire par,? Shanno,n,?
(違、う┈┈┈┈…? どう言う事、だ˛˛˛˛˛˛?
シャノ、ン____________?)」
気味の悪い、何故か先程から暗い表情でこちらに聞こえるか、
聞こえないかの微かな声で何かを呟いている圭介を、少し離れた場所で
見ていたシャノンは、ロベールの言葉に何か確信を持った様な表情を
浮かべるᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !
「C'est peut-être ce qu'il fait, Vous savez,
marmonner, C'est de la chanson.
(多分、彼のしてる事..... あの、呟き…┈┈┈┈
あれは、'chanson(シャンソン)'よ....!)」
「Chanson,? 'chanson',! Vous n'avez pas chanté une chanson.
(シャンソン┈┈┈┈ ?? 'chanson(シャンソン=歌)'ってᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !
'歌'なんて歌って無いじゃ....!)」
「Non,
(いえ┈┈┈┈┈…
「—————だから、'しつこい'、ってってんだよっ!?
このクソ野郎っ!??)」
「!?」
「!??」
「D'accord, D'accord, Keisuke,!
(ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ D'accord(ダコード)、D'accordだ、ケイスケᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
「ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !」
「(Apparemment, vous avez beaucoup "changé",
n'est-ce pas,?? L'homme, qui,)
(どうやら、かなり'変わって'しまったみたいだな…┈┈┈┈??
あの男、は┈┈┈┈┈.....)」
一瞬、何か大声を張り上げたかと思うと、周りの様子を確かめる様に
一度ロベールの方へと圭介は振り返るが、刺す様な目つきを浮かべるとすぐに
また前を向き、再び何かを暗い表情で呟き出す.....!
「Oui, non,! Donc, chanson. Vous voyez, vous voyez, c'est
ce qu'on dit en France,? Il y a deux sortes de
chansons la chanson, qui est généralement utilisée
comme un air musical, et la chanson,
qui a une connotation religieuse différente,!
(い、いえᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ! だから、chanson(シャンソン)____________
ほ、ほら、フランスでも良く言われてるじゃない....っ?
「歌には、普段よく音楽の曲の様に使われてるchanson(シャンソン)、と
もう一つ別の… … … 宗教的な意味合いで使われる
chanson(シャンソン)の2つがあるᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
「Oh, cette chanson là-bas,!
(… … …┈┈┈ああ、そっちの'chanson(シャンソン)'かᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
シャノンが言っている言葉が分からなかったが、話を聞いて
何となく分かった。 確かにchanson(歌)を表す意味は
自分達のいるフランスでは、歌謡曲に使われる場合のchansonと、
宗教的な意味合いを持つ「特別な力」を意味する
chansonの2通りがある....
「Donc, 'chanson', Keisuke, est un être humain avec un don
spécial,! Peut-être a-t-il acquis un pouvoir surnaturel
spécial, un pouvoir religieux, dans cette vallée de
glace, à Giffa. Il est peut-être une force surnaturelle
spéciale, religieuse, dans cette vallée de glace,
Giffa, dans la chanson, qu'il a peut-être acquise,!
(だから、'chanson'.... ケイスケ、はスペシャルな
ギフトを持つ人間ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ! 彼は、多分、この氷の渓谷_____________
ギファ、で、スペシャルな超自然的な力、宗教的な
'chanson(シャンソン)'を身に着けたのかもᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
「Chanson, hein,?
(シャンソン、かᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ )」
「I don't like your chin when you turn your head to the side!?
(—————その横を向いた時の顎が気に入らない、ってんだよっ!?)」
「Bien sûr, il est, doué, Il est peut-être doué,!
(┈┈┈… 確かに、奴は___________ 'ギフテッド'____________
'与えられて'いるのかも知れないᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
「Oui, oui,!?
(ええ、'そう'よ˛˛˛˛˛˛ ッ!?)」
「You've just got to control yourself a little bit,!?
(—————少しだけ、自分を抑えろよっ!?)」
「( ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます