私は詩を書く時に、やっぱりあえてひらがなにしたり漢字にしたり工夫しますね!
「思う」ではなく「想う」にしてみたり。
創作する時はとてもよく調べて使います(笑)
短い文で表記する程、一つ一つの形から感じ取れる印象が重要なのでしょうね!
作者からの返信
ヒニヨルさん こんばんは。
コメントありがとうございます<(_ _)>
ヒニヨルさんへのコメントには面白いことを返さねばと思い、お返事が遅くなってしまいました~。
先日、俳句の中で陳皮(ちんぴ)という言葉を使ったのですが、なぜか「ぴ」が「ぽ」になってしまうんですよね。Iの隣がOですから、指が太いが故のミスかなと思いつつ、ヒニヨル化現象が起きているのかもしれないと思ったり。
中学生みたいな返信で申し訳ありません~😂
季語は漢字……! そうだったんですねΣ( ̄ロ ̄lll)ガーン
1行に書いて、読み易いように漢字と平仮名、片仮名をレイアウトして……くらいで捉えていました。
作者からの返信
弥生ちえさん コメントありがとうございます。
季語は漢字がセオリーです!って夏井いつき先生がおっしゃってました~(笑)
ただ、難読漢字が多くて、句自体が読み手に伝わらないという問題がありますよね。罌粟とか読めないです(´;ω;`)