現代語抄訳『今昔物語集』
山茶花
★巻第十九「髑髏、高麗の僧道登に恩を報ぜる語 第三十一」
今は昔のことである。高句麗から日本に渡ってきた僧侶で、
橋が架けられて、恵満の家から元興寺に帰ろうと、奈良坂山の道を道登が通っているとき、彼は、その道の地べたに、
それからしばらく経った十二月の晦日の夕暮のことである。
とある男が、元興寺の門をたずねてきて、「道登さまの童子に会いたい」と言った。
童子はそれを聞いて僧房を出ると、門まできた。ところが、顔を合せても見覚えがなかった。
相手は言った。
「俺は、お前さんの師匠である道登さまの徳行にあずかって、年来つづいた苦しみから解き放たれて、安心を得た者だ。ありがたい恩ではあるが、俺がその恩を返せるとしたら、この大晦日しかないのだ」
男はそう言うと、どことも知れない里のとある家まで、童子を連れて行った。わけも分からないまま童子はその家に入ると、男がたくさんの食事を出してくれた。男自身も一緒にそれを食べた。そうしている間に夜が更けたから、童子はその家に泊まった。
その暁方なって、何者かの気配した。
さきほどから正体をあらわさらないこの男は童子に言った。
「俺を殺した兄貴がやってきた。俺ははやく去るとしよう」
童子は訝しんで訊ねた。
「いったい、どういうこと?」
「俺は昔、兄貴と一緒にいろんなところに行っては、商売をしてたんだ。あるとき、それで
そう言うと、男の姿は消えてしまった。
童子はこの奇怪な話を聞いて驚いていると、先ほどの幽霊の母親が、弟殺しの兄と一緒に、その家に入ってきた。見知らぬ童子が家に入っているのを見て驚き、いったい何者なのかと声をあげた。童子は、ここに来ることになった経緯を語り、幽霊の男から聞かされた話の一部始終をそのまま母親に伝えた。
母親は、話を聞くと、人殺しの兄をおおいに恨んで、泣く泣く言った。
「じゃあ、お前が私の愛し子を殺したんじゃないか! 私は今まで知らなかった。『盗人に殺された』なんて、嘘八百だ。ああ、ほんとうに……、なんてことでしょう……!」
母親は、嘆き悲しみながら、童子を拝んで食事を与えた。
童子は、僧房に帰ったあとで、師匠の道登にこのことを話した。道登はあらためてこれを聞いて哀れに思った。
このように、死者の躯すら恩を報じる。まして生者が恩を忘れるなんてことがあるだろうか。恩に報いることは仏菩薩もお喜びになることだ。
こうした次第で宇治川は橋は道登が造り始めたのだが、また、それでいて「天人が下って来て橋を作った」とも言われる。その由来からその時代には「大化」という年号が名づけられたらしい。私が思うには、道登による建築を助けに天人が下りていたのかもしれないのだが、確かなことは分からない。
このように語り伝えられている。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます