このエピソードを読む
2024年4月19日 05:39
こうして分類すると、分かりやすいですね。③と④は確かに外国語という感じがしますね。
作者からの返信
コメントありがとうございます❤️英語は②と④が多いみたいです❗️③はどこの言語も少ないかもしれません。
2024年4月19日 00:58
なるほど。挟み鉤括弧型いつか使ってみます。
コメントありがとうございます!!!挟み鉤括弧型(勝手に名付けましたが(笑))は翻訳物によく見られます。英語の小説に多いのではないでしょうか。日本の小説でもよく見ますが、もともとはなかった表現法だと思います。
こうして分類すると、分かりやすいですね。
③と④は確かに外国語という感じがしますね。
作者からの返信
コメントありがとうございます❤️
英語は②と④が多いみたいです❗️
③はどこの言語も少ないかもしれません。