応援コメント

曉太(九)」への応援コメント

  • 翻訳は凄いなーと、まぁ読み取りにくいところはあるから読み物としてはちょっとと感じるけど。小説家の方の文章の裏の感情とか感性の所はまだ表現できないなと。3人とも何故?こうなったのか?よくわからなかった。再構築に向かってただただミッションをこなしていたような。

    目新しい取り組みを見れて良かったです。

    作者からの返信

    お読みいただき、ありがとうございます。


  • 編集済

    まあ、不倫からの寝取り誘惑は祐一が悪いが好きなものはどうしようもない、最後まで貫いて潔く引いてれば良かったけど本能剥き出しで愚を犯したので良い人から落脱だな!

    しかし、よく考えたら文月ズルくね?

    作者からの返信

    お読みいただき、ありがとうございます。

    やっぱり感情って、時々自分の意志でコントロールできないことが多いですよね。

    そして、後で後悔することが多いです。

    何よりも大切なのは、みんながもう一度のチャンスを持っているわけではないということです……

  • 未婚の祐一せんせーが結婚してる文月を誘惑して、
    結果文月が靡いて浮気して祐一せんせーと結婚しますって言ってるなら
    一番の屑は文月なんだけど元鞘の良い話でお終いになりそうでちょっと微妙かなぁ・・・

    まぁ旦那の居る女性誘うのも相当な屑だけども

    浮気した結果やっぱりあなたが一番なの!はどうなんよ?

    作者からの返信

    お読みいただき、ありがとうございます。

    楽しみにしていてください。

  • 本当に申し訳ありません、【裕太先生】。でも私は曉太の妻です

    【裕一先生】では?

    作者からの返信

    thank you very much, sorry i am in office and not be able to type Japanese.

    and thank you for reading, i really appreciate

  • AI翻訳で、ここまで日本語で小説が書けるとは。
    すごい時代になったもんだ。
    小説も面白い!

    作者からの返信

    お読みいただき、ありがとうございます。

    そうですね、AIは本当にすごいですね。

    以前はまったく想像できなかったことですね……

  • よかった、いい方向に進めそうで何よりです
    ようやくスッキリしました。

    作者からの返信

    お読みいただき、ありがとうございます。

    楽しみにしていてください。

  • 更新お疲れ様です。
    初期の頃より格段に良くなったけど言い回しが気になる部分があるのはAI変換の所為かな。
    作品の発想自体は面白いので頑張ってください。

    作者からの返信


    お読みいただき、ありがとうございます。

    翻訳は本当に難しい学問ですね。今はAIの支援があっても、完璧を保証することはできません。

    もし後の翻訳が良くなったら、前の6話を再翻訳する時間を取ろうと思います。