いつも楽しく拝読させて頂いています。
恐れながら修正のご提案です。
> ユニオンから借りた箱馬車の[荷台]に座り…
もしこの「箱馬車」が旅客用の馬車を指すのであれば、乗客が座るスペースは「キャビン」または「座席」が適当ではないかと思います。 前方の馬車を操る席であれば、「御者台」ですかね。
箱馬車で「荷台」と聞くと、屋根の上の荷物を置くスペース(現代風に言うとルーフキャリア)もしくは、客室後方の荷物置き(現代の車で言うトランク)をイメージしてしまいます。
ご検討お願い致します。
作者からの返信
丁寧な修正案ありがとうございます😌
そうですね、このあと屋根の荷台と書いている場面があるので、座席に修正しておきます😌
実力があるカメレオン(ヤザワ)
神「ギャンブルは身を滅ぼすからダメだぞ!それ以外はヨシ!」
セロの考察が適切すぎるw
味方にしたとき天運が自分達に傾くなんて、そりゃ味方にしないとなぁ
作者からの返信
祈りやお守りどころの話じゃないですからねえ(笑)
ちゃんと長男は父親の強さの正体に気がついているのか…
それでも侮らず尊敬しているのは、純粋に主人公が「自覚無き人格者」な証明なんだろうね。