第35話 ヤクザを怒らせた!?

今日は朝から体調が悪かった。体温は平熱。だるさ、倦怠感はない。

ただ、鼻水が出る。なんとなく疲れている。

ついこの間、コロナにかかったばかりだし、平熱だし、コロナではないだろうと思い出勤した。


しかし、運転をしていて、やけに飛び出しの自転車やバイク、車に遭遇する。

車を駐車をしていたら、警官が近づいてきて、何か違反を犯したか?と思って、冷や冷やしていたら、私の存在を確認したら、去って行った。

もし、車を残し、駐車していたら違反切符を取られていただろう。


今日は、冷っとする瞬間が続いて、なんとなく、歯車が合わないなと思っていた時に、会社からの配車でお客さんが待つアパートに向かった。

行き先を聞いてびっくり。片道なんと25キロ。


我々タクシードライバーは、距離が分かれば大体の料金が分かる。

迎車料金400円、混雑状態を加味して、12、000円くらいだろうと思った。


1人のお客さんが、10、000円以上払ってくれる仕事は、月に一度あるかないかだ。

全く知らない場所なので、お客さんが道を教えてくれた。


そして、目的地に着こうとした時、道路工事で、入りたかった道に入れなかった。

やむを得ず、目的の家から少し離れた袋小路でお客さんを降ろした。


その時だ。


「てめー!こら!どこで降ろしてるんだ!俺の家の私有地だぞ!この野郎」


ふと見ると、家の前で車を洗っている、おじさんが、こちらを睨んで叫んだ。


そして、一瞬で悟った。 


ヤクザ。


角刈り、金のサングラス、胸元をざっくりと開けた派手なシャツ、そして、服の下から、はみ出て見える全身に彫られた入れ墨。


「てめー!ここは俺ん家だぞ!出てけ!5万円の罰金払えこの野郎!

てめー、どこの会社だ!」


私は、一瞬驚いたが、自分でもびっくりするほど、冷静に対応した。


「近くの道路が工事中で入れませんでした。私有地とは知らず申し訳ありませんでした。私は、転職タクシーと申します。クレームとして会社に報告させて頂きますので、お名前とご住所、ご連絡先を教えて頂けないでしょうか。」


そうしたら、ヤクザは「客に気をつけろと言っとけ」と言い残し、去って行った。


私は、一般の歩行者、ドライバーから、怒鳴られたり、クラクションを鳴らされる事をしょっちゅう経験しているので、相手が例えヤクザでも、怒鳴られるという行為には、慣れてしまっている。

怖くて、震えて何もできないというような事はなくなった。


妻に話したら、「凄いよ。精神が随分強くなったね」と褒められて、嬉しかった。


ちなみに、会社に戻って、元警察官の先輩ジョイさんに話したら、

「たとえ、罰金を請求され、裁判になっても、こちらは払わなくて済むと思います」との事だった。

ー----------------------------------

Angered the Yakuza


I've been feeling unwell since this morning. My temperature is normal. I don't feel lethargic or fatigued.

But I have a runny nose. I just feel a bit tired.

I only just had COVID-19 the other day, and my temperature is normal, so I thought it probably wasn't COVID-19, so I went to work.


However, when I was driving, I encountered a lot of bicycles, motorbikes, and cars that suddenly jumped out into the street.

As I was parking my car, a police officer approached me. I was nervous, wondering if I had committed some kind of violation, but after confirming my presence, he left.

If I had left my car there and parked, I would have received a ticket.


Today, I had a series of chilly moments and felt like things were just not clicking when I got a ride from work to the apartment where a customer was waiting.

I was surprised when I heard the destination. It was a whopping 25km one way.


As taxi drivers, we can roughly estimate the fare once we know the distance.

Taking into account the 400 yen pick-up fee and how busy the car is, I thought it would be around 12,000 yen.


I might get a job where a customer pays me more than 10,000 yen once a month.


It was a completely unfamiliar place, so the customer showed me the way.


Then, when I was about to reach my destination, road construction prevented me from taking the road I wanted to take.

I had no choice but to drop the customer off in a dead end a short distance from the destination house.


That's when it happened.


"Hey! Hey! Where are you dropping them off? It's on my private property, you bastard!"


Suddenly, I saw an old man washing his car in front of his house glaring at me and yelling.


And in an instant, I realized.


He was a yakuza.


He had a crew cut, gold sunglasses, a flashy shirt with a wide open chest, and tattoos covering his entire body were visible beneath his clothes.


"Hey! This is my house! Get out! Pay a 50,000 yen fine, you bastard!

What company do you work for?"


I was shocked for a moment, but then I reacted so calmly that even I was surprised.


"There was construction on the nearby road and I couldn't get in. I'm sorry I didn't know it was private property. My name is Tenshoku Taxi. I will report this to the company as a complaint, so could you please give me your name, address, and contact information?"


The yakuza then said, "Tell the customers to be careful," and left.


I'm used to being yelled at and honked at by ordinary pedestrians and drivers all the time, so I've gotten used to being yelled at, even by yakuza.


I no longer feel so scared and shaken that I can't do anything.


When I told my wife about it, she praised me, saying, "That's amazing! You've become much stronger mentally," which made me happy.


By the way, when I returned to the office and talked to my senior colleague, Joy, who is a former police officer,

she said, "Even if you are fined and the case goes to court, I don't think you will have to pay it."


  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る