第21話 社長を乗せた!!
私は転職活動をしているし、お客さんが乗っていない空車の時間を利用して
英検1級と貿易実務検定A級の勉強をしているので、私にとって売り上げはもはや、どうでもいい。
今は最低賃金さえ貰えればよいという考えで仕事をしているので、1日の売り上げ目標もない。
ただし、今日はあまりにも暇だった。
別にさぼっているわけでもない。1日の休憩時間90分は守っているし、それ以外の時間は、ちゃんと待機場所でお客さんを待っている。
ただお客さんからの配車依頼がないだけなのだ。
夕方16時過ぎで11000円の売り上げ。さすがに低いと思っていた時、配車の依頼が来た。
配車指示の画面に、お客様「社長」と書いてある。
「まずい!」と思った。
というより、営収がこのところ低い私を指名して、タクシーの車内で
お説教が始まるのではないかと思った。
恐る恐る、社長がお待ちになっている営業所に戻った。
専務もいた。
全ての接客サービスが見られているので、緊張した。
車をきっちり、二人の目の前に止め、慌てて車外に出て後部座席のドアを自ら開けて
「どうぞ、頭をぶつけないようにお気を付けください」と言ってドアサービスをした。
行き先は定番の駅だったから、ナビを使わずに済んだ。
問題はこの後の会話だ。
よりによって、こんな売り上げの悪い日に。
「今日の調子はどう?営収はどのくらいいった?」と聞かれて
「11、000円です」と答えたら、
「ふざけてるのか」と言われるだろう。
しかし、私の心配は全く皆無だった。
駅に着くまで終始無言。
社長だから、チップをくれるかなと期待したが、それもなく、
普通に降りて消えていった。
ー--------------------------ー-
My company's president got on my taxi.
I'm looking for a job, and I'm using the time when the car is empty when there are no customers in the car.
I'm studying for English proficiency test Level 1 and Proficiency test in Trade Business Level A, so sales no longer matter to me.
Currently, I work with the mindset that all I need is to earn the minimum wage, so I don't have a daily sales target.
However, I had too much free time today.
It's not like I'm slacking off. I keep a 90-minute break each day, and at other times I wait for customers in the waiting area.
It's just that there are no requests for rides from customers.
Sales amounted to 11,000 yen after 4pm. Just when I thought it was very low,
I received a request for a ride.
The customer name "President'' was written on the dispatch instruction screen.
“This is bad!” I thought.
Rather, I thought he appointed me, whose income has been low lately,
I thought the sermon was about to begin.
I timidly returned to the office where the president was waiting.
There was also a managing director.
I was nervous because all the customer service was being watched.
I stopped the car exactly in front of them, got out of the car in a hurry, and opened the back seat door myself.
"Please be careful not to hit your head,'' I said as I served the door.
Since their destination was a standard station, I didn't have to use the navigation system.
The problem is the conversation that follows.
Especially on such a bad day of sales.
When asked, "How are you doing today? How much did you earn today?"
When I answered, "It's 11,000 yen,"
They will say, "Are you kidding?"
However, I had no worries at all.
We were silent the entire time until we arrived at the station.
Since he's the president, I was hoping he would give me a tip, but he didn't.
It descended normally and disappeared.
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます