13日目 "The Curious Caterpillar's Big Adventure"
ページ1:
英語: In a cozy corner of the garden, where the flowers swayed in the gentle breeze and the sun cast dappled shadows on the ground, lived a curious little caterpillar named Coco.*
ページ2:
英語: Coco wriggled about, her tiny legs propelling her forward as she explored every leaf and flower in the garden. "I wonder what lies beyond the garden walls," she thought, her curiosity growing with each passing day.*
ページ3:
英語: One morning, Coco decided it was time to embark on a big adventure. With a determined wiggle, she crawled up the garden wall, eager to see what lay beyond.*
ページ4:
英語: As she peered over the top of the wall, Coco saw a vast world stretching out before her, with towering trees, rolling hills, and sparkling streams. Her heart raced with excitement.*
ページ5:
英語: With a burst of energy, Coco climbed over the wall and began her big adventure. She explored forests, crossed rivers, and climbed mountains, each new discovery filling her with wonder and joy.*
ページ6:
英語: As the sun began to set, Coco knew it was time to return home. With a heart full of memories and a newfound sense of bravery, she crawled back to the cozy corner of the garden, ready to share her tales of adventure with her friends.*
さて、今日も頑張っていきましょう!
いま、同じ日数頑張っている人だけではなく、あなたより後ろを走っている人もいます。
仲間意識を持ちながら進めていくとやる気が出ますね。
ページ1:
英語: In a cozy corner of the garden, where the flowers swayed in the gentle breeze and the sun cast dappled shadows on the ground, lived a curious little caterpillar named Coco.*
和訳:
庭の居心地の良い隅に、花がそよ風に揺れ、太陽が地面に斑の影を落とす場所に、好奇心旺盛な小さな毛虫のココが住んでいました。
ページ2:
英語: Coco wriggled about, her tiny legs propelling her forward as she explored every leaf and flower in the garden. "I wonder what lies beyond the garden walls," she thought, her curiosity growing with each passing day.*
和訳:
ココは体をくねらせ、小さな足で前に進みながら庭の葉や花を探検しました。「庭の壁の向こうに何があるのかな?」と彼女は考えました。日が経つにつれて彼女の好奇心はますます高まっていきました。
ページ3:
英語: One morning, Coco decided it was time to embark on a big adventure. With a determined wiggle, she crawled up the garden wall, eager to see what lay beyond.*
和訳:
ある朝、ココは大冒険に乗り出す時が来たと決意しました。意気揚々と体をくねらせながら、彼女は庭の壁を登り、その向こうに何が待っているのかを知りたがっていました。
ページ4:
英語: As she peered over the top of the wall, Coco saw a vast world stretching out before her, with towering trees, rolling hills, and sparkling streams. Her heart raced with excitement.*
和訳:
壁の上から覗き込むと、ココは広大な世界が広がっているのを見ました。そこには高い木々、起伏のある丘、そして輝く小川がありました。彼女の心は興奮で高鳴りました。
ページ5:
英語: With a burst of energy, Coco climbed over the wall and began her big adventure. She explored forests, crossed rivers, and climbed mountains, each new discovery filling her with wonder and joy.*
和訳:
元気いっぱいに、ココは壁を越えて大冒険を始めました。彼女は森を探検し、川を渡り、山を登りました。新しい発見ごとに、彼女は驚きと喜びでいっぱいになりました。
ページ6:
英語: As the sun began to set, Coco knew it was time to return home. With a heart full of memories and a newfound sense of bravery, she crawled back to the cozy corner of the garden, ready to share her tales of adventure with her friends.*
和訳:
太陽が沈み始めると、ココは家に帰る時が来たことを知りました。思い出に満ちた心と新たな勇気を持って、彼女は庭の居心地の良い隅に戻り、冒険の物語を友達と共有する準備ができていました。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます