このエピソードを読む
2024年4月9日 12:08
円香様、コメント失礼致します。 そもそもこちらの世界に召喚したほうが悪いと思うんですけどね。 翠くんには能力もなにも知らせずに下界に降ろしたんだし。 それで翠くんが神様たちから文句を言われる筋合いはないはず。 「そういうことは先に言え」という論法で神々を説得できそうですが。 続きも楽しみにしております。 誤字報告等です。> 翠は人型のまま、当てもなく猫のアシュレイを抱いたまま宙を彷徨っていた。⇒「宛もなく」ですね。読みづらいので通常は「あてもなく」と、かな表記します。 ラストが「〜ていた。」の三連打となっているため、意図的かどうか確認させてください。 意図的に語尾を整えたのであれば原文ママでかまいません。 もし投稿したらたまたま三連打になったのなら、ちょっと文末表現を凝ったほうがよいですね。 文末の連打は読み手に単調さを与えるため、可能なかぎり避けるべきです。 なぜ意図的ならよいかというと、単調ではありますが一文ずつ確実に着地していく形になるからです。
円香様、コメント失礼致します。
そもそもこちらの世界に召喚したほうが悪いと思うんですけどね。
翠くんには能力もなにも知らせずに下界に降ろしたんだし。
それで翠くんが神様たちから文句を言われる筋合いはないはず。
「そういうことは先に言え」という論法で神々を説得できそうですが。
続きも楽しみにしております。
誤字報告等です。
> 翠は人型のまま、当てもなく猫のアシュレイを抱いたまま宙を彷徨っていた。
⇒「宛もなく」ですね。読みづらいので通常は「あてもなく」と、かな表記します。
ラストが「〜ていた。」の三連打となっているため、意図的かどうか確認させてください。
意図的に語尾を整えたのであれば原文ママでかまいません。
もし投稿したらたまたま三連打になったのなら、ちょっと文末表現を凝ったほうがよいですね。
文末の連打は読み手に単調さを与えるため、可能なかぎり避けるべきです。
なぜ意図的ならよいかというと、単調ではありますが一文ずつ確実に着地していく形になるからです。