ここで前回のあの言葉が!?
編集済
行って欲しい
→→ 向かって欲しい
※トールを敬愛するエーファなら「行ってください」ではなく丁寧な「向かってください」と言うんじゃないかと思う。
馬車で連れて行かれてしまった
→→ 馬車で連れて来られてしまった
※主人公自身が馬車で運ばれて場所を移動したなら、今いる場所(東都公邸)に“連れて来られる“になるのでは?
わくわく♩
まじ?
ええ!?気になる!!
> 休んでいらしゃる
休んでいらっしゃる
勝手に勘違いしてたか。
秘匿は怪しいな
前にやった契約書を使うほうがいいかも
傷病回復薬と見せかけて実はエリー草でしたとか……
自分達で作成して使用している薬の正確な効能を理解していないなんて情けないと思わないかな?
もしかしてオカルト的な効能かな?
さすがは有能猫ちゃん
猫ちゃんは世界を救う
治すんじゃなく、元に戻す感じかな?
フィクションだから理屈は気にしなかったのですが、傷が治ったり場合によっては欠損部分が回復する薬ってどういう仕組みなんでしょうねぇ。
対象場所にかけるのは、まぁわかるんですが。
飲んで胃腸に入った後で傷や欠損部分をどうやって認識してるんだろう?
治す部分の形状や機能をどうやって認識してるんだろう?
よくTVCMでやってる”膝に効く”とかいうサプリもどうやって膝の関節にだけ効くのか不思議でなりません。
うーんファンタジー。
俗に言うエリクサーかな?
エリクサーなら死んでいなければ手足が無い状態からでも生えて来るし万病に効くと言われているだけじゃなく若干なら寿命も延びる権力者には喉から手が出るほど欲しい薬ですね。
そう言えば疑問にすら思わなかったww
ミズー「そうだな…お主の持つ知識に合わせてその薬の端的な言い方を表すとするなら…」
トール「するなら?」
ミズー「エリクサー、というやつだな」
トール「すげぇよく分かった」
さすがぬこたん。
修羅場で急にとんでも話を始めて
ムダに時間をかけていくスタイル。
がん細胞治せる薬はすげぇ
ちょっとした疑問。
<(ミズーは馬車に乗らなかったので外を歩いていた)
は、「物理的に」乗らないのか「自発的に」乗らないのか、今一分かりにくいです。
多分物理的にの方だと思いますが…
調剤した薬剤師本人が理解していなかった薬って😅
エリクサー?アンブロシア?
回帰薬とかかな?
社会的にナレ死したのか物理的にナレ死したのかは知らないけど、
急速に干からびて花壇の肥やしになる死に方よりはマシだろうなぁw
元々不正の塊みたいなギルド長だったし、国が全力パンチかませばワンパンよな。
国が本気で潰しにかかったら一介の民営ギルドなんかひとたまりもないな?
あっという間に腐敗したギルド問題が解決!?
皇国に召し上げるといった真似も無いですか?
→“真似”は失礼すぎて首チョンパよw
まあトールが貴族に対して失礼なのは今に始まったことじゃないが…