誤字報告です。
>「貴族と言っても土地を(納め)たり、
→「治め」
犯罪歴以前に親の一言で追放されちゃうような身分なんだから戸籍も国籍もないやろ。
下にもあるけどここでの土地を納めたりは誤字な気がする
移住の話しがきれいにまとまったようだけど貴族の首輪付きなのはどうなんだろう。おとなしく暮らすつもりなのだろうけれどどうせやらかすだろうし、辺境伯が良い人とは限らないし・・・
法や宗教も確認せずに犯罪者にならないとか・・・
所持が違法の薬とか加護の秘匿が犯罪になるとかありそうだけどな
誤字?
>貴族と言っても土地を納めたり、
「治めたり」では?
現代基準のそれなりの生活は数百年前だと貴族レベルになる
何が犯罪に当たるのか
国によって違うからなぁ
盗みや殺人傷害はどこも犯罪だろうけど
皇国ってことは、皇帝と貴族がいる封建主義国だろう?
皇帝という独裁的権力、血統で維持する貴族階級存在、加えて「国家反逆罪」もあるなら…
本質は北⚪︎鮮と同じじゃないですか…
敵対中の他国で有能な人材の引抜き交渉、物騒な相談してますね。
敵国の貴族が堂々と活動してるのも大丈夫なんですかね。
王国は出国阻止、出来なければ敵対している皇国に利することがないよう処分に動く?
皇国ではこの薬は作るだけで反逆ー、みたいなの確認しなくていいのかな
もう200万も蓄えたのか!それでは慎ましく目立たないでは無い様ですよ。