このエピソードを読む
2024年1月5日 19:24 編集済
おはようございます、拝読しました!えーと、取り敢えず前のメッセージの件から。1と2、病院の天井と急患の件。なるほどですね、それならば特に問題無いかと。3、なるほどですね。確かに普通の親=子供達よりもしっかりした存在、ですものね。これは例えですが、「取り敢えずは連絡しといたけど、どうしても外せない会議があるみたいで夕方まで帰れないみたいだから私がそれまで診てるって伝えたー」とか「お医者さんに伝えてもらったけど、しばらく帰れないみたいだから、私が一緒にいるよ」くらいな表現にとどめるのもありかも知れません。必ずしも話に登場させる必要はないと思います。自分が書くときでも余程のことがない限りは登場させたくないですね。2人の親密になる機会を奪ってしまいますので。もちろんユキノの性格上、医者から聞いたけど伝えるの忘れてたというのもあり得ますが。今回、ユキノが結構完璧っぽい対応をしているので、少し抜けているほうがリアルっぽいですしね。4、おっしゃるとおりだと思います。こちらの意図を汲み取っていただきありがとうございます。参考として、ルビについて少し。読者さんはどれくらいの年齢を想定されて居ますか?文体的には小説に近い感じで比較的きっちりとした表現をなさっているので、普段から読書をされている方向けなのかなと思われます。自分は中学生くらいをターゲットにしているので、漢字には結構ルビを振っています。また、小学生くらいのキャラクターの視点ではネットで小学生の習う漢字を調べられるのでそれを参考に表現を変えたりしています。漢字は全体的にかっちりした表現や見映えになるのですが、そのかわり読み手側に堅苦しく思わせたり、普段から読書をしてない人にとっては読めない漢字があるとストレスになってしまっり、読むのを止めてしまう方も出てくるかも知れません。とはいえこれは逆もまたしかり、なのかも知れませんが。(どっちやねん)これはあくまでも参考ですので聞き流していただければと思います。たくさん推敲なさっているので文章はすごく読みやすいと思います!相変わらずの駄文長文を失礼致しました!(どこが少しだよ)しかしケイの部屋気になります! いつか明かされるのでしょうか?最終話も近いうちに拝読させていただきますね!それでは!
作者からの返信
親に関しては4話終盤の展開が欲しくてあえて連絡無しで通すことにしました。常識的にはあり得ないことですけれどね。そこは創作の強みと言いますか、フィクションゆえの行動ということでご勘弁を(汗ルビは確かにおっしゃる通り、足りていないかもです。難しい単語・熟語を使いたがる厨二なもので……気をつけます。読者層は特に限定していませんが、ある程度普段から活字に触れている大学生以降の人を無意識に想定している気がします。ラノベだけではなくミステリや国語の教科書に載っているような作品を多少読んでいる人(要するに私と似たような読書傾向)ですね。確かに内容や読者層に合わせて文体も変えていかなきゃダメですよね。というか、物書きの常識じゃなかったですかね、これ。それをガン無視して書いている私っていったい(笑ご指摘ありがとうございました。勉強させていただきました。
編集済
おはようございます、拝読しました!
えーと、取り敢えず前のメッセージの件から。
1と2、病院の天井と急患の件。なるほどですね、それならば特に問題無いかと。
3、なるほどですね。確かに普通の親=子供達よりもしっかりした存在、ですものね。
これは例えですが、「取り敢えずは連絡しといたけど、どうしても外せない会議があるみたいで夕方まで帰れないみたいだから私がそれまで診てるって伝えたー」とか
「お医者さんに伝えてもらったけど、しばらく帰れないみたいだから、私が一緒にいるよ」くらいな表現にとどめるのもありかも知れません。
必ずしも話に登場させる必要はないと思います。
自分が書くときでも余程のことがない限りは登場させたくないですね。
2人の親密になる機会を奪ってしまいますので。
もちろんユキノの性格上、医者から聞いたけど伝えるの忘れてたというのもあり得ますが。
今回、ユキノが結構完璧っぽい対応をしているので、少し抜けているほうがリアルっぽいですしね。
4、おっしゃるとおりだと思います。こちらの意図を汲み取っていただきありがとうございます。
参考として、ルビについて少し。
読者さんはどれくらいの年齢を想定されて居ますか?
文体的には小説に近い感じで比較的きっちりとした表現をなさっているので、普段から読書をされている方向けなのかなと思われます。
自分は中学生くらいをターゲットにしているので、漢字には結構ルビを振っています。
また、小学生くらいのキャラクターの視点ではネットで小学生の習う漢字を調べられるのでそれを参考に表現を変えたりしています。
漢字は全体的にかっちりした表現や見映えになるのですが、そのかわり読み手側に堅苦しく思わせたり、普段から読書をしてない人にとっては読めない漢字があるとストレスになってしまっり、読むのを止めてしまう方も出てくるかも知れません。
とはいえこれは逆もまたしかり、なのかも知れませんが。(どっちやねん)
これはあくまでも参考ですので聞き流していただければと思います。
たくさん推敲なさっているので文章はすごく読みやすいと思います!
相変わらずの駄文長文を失礼致しました!
(どこが少しだよ)
しかしケイの部屋気になります!
いつか明かされるのでしょうか?
最終話も近いうちに拝読させていただきますね!
それでは!
作者からの返信
親に関しては4話終盤の展開が欲しくてあえて連絡無しで通すことにしました。常識的にはあり得ないことですけれどね。そこは創作の強みと言いますか、フィクションゆえの行動ということでご勘弁を(汗
ルビは確かにおっしゃる通り、足りていないかもです。
難しい単語・熟語を使いたがる厨二なもので……気をつけます。
読者層は特に限定していませんが、ある程度普段から活字に触れている大学生以降の人を無意識に想定している気がします。ラノベだけではなくミステリや国語の教科書に載っているような作品を多少読んでいる人(要するに私と似たような読書傾向)ですね。
確かに内容や読者層に合わせて文体も変えていかなきゃダメですよね。
というか、物書きの常識じゃなかったですかね、これ。
それをガン無視して書いている私っていったい(笑
ご指摘ありがとうございました。勉強させていただきました。