元ネタはJFKの「国が何をしてくれるかを問うな。諸君が国に対して何をできるかを問え」ですねw プーチ〇や習近〇のような独裁の危険もありますが、やはり国家のリーダーは強いリーダーシップとカリスマが必要ですね。
誤字報告です。
>私は、それに最大限(答え)られる国を用意しようではないか!」
「答え」→「応え」
作者からの返信
民主主義国家において
カリスマはある程度必要ですよね
ありがとうございます
早速訂正しました。
ん~、見事な煽動w
まぁ、実際先の反乱は”下種(ゲス)”とゴマスリの無能コンビお陰で付け入る大な隙があったから被害を最小限で収める事が出来た様なモノですからねぇ。
「ジーク・ショウ!」
「ジーク・ショウ!」(笑)(笑)
さて、はしごを降ろされた彼の運命やいかに(笑)
作者からの返信
独裁者」だけは避けたいですね
たいてい、畳の上で死ねないので。
あ……
畳は無いか!
「諸君らの愛してくれた国軍、近衛は負けた! なぜだ!?」
「ゲールだからさ」
いや、演説者が一人でマッチポンプしてるけどw
作者からの返信
ナスリツケを上手くやると
盛り上がりますよね。
マッチポンプw
編集済
現在は国軍最高司令官でもあるエルメス公爵が、この先の禍根を消すために、日々、ご尽力いただいているところです。
→「エルメス公爵に」の方が自然に感じるんですよね。最近は「(目上)が〜頂く」と尊敬語の扱いもあるようですが、一般的には謙譲語かと。
追記
ご返信有り難う御座います。「丁寧に謙譲させている」という要望は面白いですね。
作者からの返信
これは、ショウ君が上からの立場で
なおかつ、エルメス様に敬意を払っている口調になっているため
あえて、こういう良い方になっています。
「様」を付けつつもショウ君の立場が上であることを
さりげなく示しています。
締めは題名からなんとなく「JFKが来るだろう」と思っていました。
後半の盛り上がり方なんか伍長閣下の匂いがする演説ですね。
作者からの返信
ありがとうございます
演説シーンは
すっごく頭を使います