応援コメント

赤い頬」への応援コメント

  • dyeだとフェイスペイントしているみたいですね。
    英語で「赤い頬」という言い回しはしなさそうですが、何となくやりたいことは分かります(笑)

    作者からの返信

    いつもありがとうございます。

    顔が赤くなるときに、日本語では頬を赤く「染める」というような言い方をすることがありますが、英語にはそういう表現法がないということでしょうか。

    単純に「赤くなった」というのかもしれませんね。