応援コメント

第5話 夜来香」への応援コメント

  • 折角楽しい感じになったのにまた出た!と思ったら撃退されてよかったです。

    作者からの返信

     くーくーさん、コメントありがとうございます。

     サレ女って、こんな感じで良いんですかね? お祭りは予想通り落ちてしまいました。カテゴリーエラーでなければ良いのですが。


  • 編集済

    他言語でニュアンス違いだと、有名処だとアナ雪のレリゴーとかがありますね。
    原詩だと和詩よりもうどうにでもなぁれー、のニュアンスが強い訳で。

    追記
    上で書いたように原詩のニュアンスは「なるようになれ、もうどうでもいい」と
    言う投げやりな物だそうですよ。

    岡田斗司夫氏が下記で解説しておられます。
    https://www.youtube.com/watch?v=cJ55dXndu2E

    作者からの返信

     @fts01さん、コメントありがとうございます。

     知らなかったので、今、調べてきました。歌詞の内容が全然違いますねぇ。「ありのまま」が「let it go」なんですねぇ。「ほっといて」位の意味でしょうか。

  • ざまぁ、ですね!(≧▽≦)スカッとしました!(*´艸`*)人を踏みにじった人の成功はあっけなく崩れていくいい例ですね(๑•̀ㅂ•́)و✧

    小麦ちゃんを包む温かさ、人が人を大切にする温かさは読んでいて心が温かくなります。

    作者からの返信

     マクスウェルの仔猫さん、コメントありがとうございます。

     ざまぁになっていれば良いのですが……

  • 「夜来香」いい曲ですよね。
    もとは李香蘭(山口叔子)ですが、何人かの人がカバーしました。
    私はテレサ・テンの歌ったのが大好きでした。
    哀愁をおびた曲ですから、きっと中国からの研修生さん達の心に響いたことでしょう。

    作者からの返信

     @88chamaさん、コメントありがとうございます。

     そうですよねぇ。何人もカバーされています。天童よしみさんとかも、素敵です。ボサノバ調に編曲されたのもあって、良い曲や小説は時代を超えて受け継がれるのだな、と思いました。

  • 聖司はこてんぱんにやられましたけど、これで懲りるといいですね。
    居場所を知られたのが気になるところです。
    また来なきゃいいけど。

    前話のカントリーロードは分かりましたよ。
    今話は歌手と歌名は想像できますが、聞いたことはなさそうです。

    作者からの返信

     新巻へもんさん、コメントありがとうございます。

     伝わって良かったです。聖司さんですが、もっと酷い目にあってもらいます。私のお話で、無事で過ごせるイケメンはいないのです。ウケケケ。

  • なんと、本当は録画してなかったけど、はったりで追い払う。さすがです。痛快でした。

    中国語の歌。感動的だったでしょうね。

    作者からの返信

     雨 杜和さん、コメントありがとうございます。

     夜来香、良い曲なんですよ。初めて聞いた時、すかさずコード符を探しちゃいました。