地の文が一人称視点か三人称視点のどちらなのか、主人公の一人称が「俺」か「僕」なのか統一しませんか?
●許可を取って中身を確認すると、大金貨が十枚も入っていた。
●正直、金は欲しい。
来年から成人して自立することを思えば、いくらあっても足りない程だ。
しかし、それでも白金貨五枚は多い。
◯大金貨十枚が一瞬にして白金貨五枚に!?大金貨二枚で白金貨一枚の価値って事かな?
しかし、それでも白金貨五枚は多い。 →しかし、それでも大金貨五枚は多い。
まあ、子どもとはいえ、侯爵本人に対する挨拶としてはかなり非礼な気もするんだけど、比較の対象がアレじゃなあ…
うんうん。
ついて行った娘も悪いし、
ついていかなかった護衛も悪いし、
護衛をつけなかったなら父親も悪い。
感謝は、当然だよね。
セドリック及び名誉子爵家が1番悪いけど。
誤字?
あの『一見』はセドリックが全面的に悪い。
『一件』かと
君の『力試させて』もらえないかな
『力を試させて』か『力試しをさせて』かと
この娘達はちょっとおばかさんなのかな?
ローズマリー侯爵が開いていた椅子に座る
空いている かと。
いやいや、あの馬鹿って本心が漏れてますよ!侯爵様
楽しく読ませてもらってます。
「ただし……推薦状を書くよりも先に、君の力試させてもらえないかな?」
「ただし……推薦状を書くよりも先に、君の力を試させてもらえないかな?」
細かいですが、「君の力」の後に「を」とかが入った方が自然かなと思いました。
新興貴族と馬鹿にする大貴族も権威とか何かしら大事にするものがあって貴族であるためにと何かを気にするのは大して変わらないような
名誉子爵って、平民から見たら貴族だけど、
貴族から見たら、貴族の権限を与えられた平民ですよね?
あの一見
→一件
レストなら必ず認めてもらえると信じています。
>レストは魔法に関してルーカスを大きく引き剥がしている。
>ルーカスが受かるような試験なら、問題なく通ることができるはず。
ルーカス→セドリック
引き剥がす→引き離す
ではないかと。
まあ、ホワイトフェンリルを魔力みせただけで、無傷!?で引き下がらせたレスト君ですから、人間相手なんてねぇ~(*´▽`*)