か行
「か」
Column1 「風のうわさ」という言い方はない?
今回は「風のうわさ」について考えてみようと思います。
☆
——風のうわさで聞いた話なんだけど、あの人、転職したらしいよ。
上記の例文で注目すべきは「風のうわさ」なのですが、このような会話をどこかで聞いたことはあるでしょうか。
私は何度か耳にしたことがあって、長らく「風のうわさ」という言い回しがあるのだと思っていたのですが、調べてみると「風の
いつから「風のうわさ」と言い始めたのか、どこで始まったのかまでは分かりませんでしたが、私の周囲の人たちはよく「風のうわさ」と口にしています。一方の、「風の便り」と言っている人はあまり聞いたことがありません(笑)
そのため、辞書のなかでも「風の噂」という言い方を認めているものもありましたが(『大辞林4.0』のみ)、全体的に見ると「注意するもの」もしくは「誤り」してあげているか(『三省堂新現代国語辞典 第六版』『明鏡国語辞典 第三版』)、そもそも項目に載せていないものがほとんどでした。
ここから考えると、今はまだ「風の便り」もしくは「噂」と使う方が無難かなとは思います。
◇掲載場所◇
『NIHONGO ‐Ⅱ‐』2022年―8月―Column2
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます