応援コメント

『検討ついてた』『検討を祈ってくれ』」への応援コメント


  • 編集済

    文脈によってはこのままでも意味が通じちゃいそうなやつですよね。

    検討の結果がどうなるかを祈る、的な。

    作者からの返信

    菅野 事案 さま。コメントありがとうございます。
    こちらも、しかり。なるほど、前後の文脈によれば確かにつじつまの合う文章にもなりますね。
    そこらへんも解釈次第ってことで。

    元ネタの発覚を恐れて前後の文章をほぼ割愛して、オモシロ部分だけピックアップしてるので、なおさらかな。

  • 宣伝じゃないですけれども……
    自分もガレオン船が「がれ温泉」って変換ミスになってそっから勢いで掌編に仕上げたことがあります。宣伝やん。

    作者からの返信

    矢武三さま コメント有り難し。宣伝、バンバンどうぞ(笑)
    とゆーか、ウチ、そんなにPVないので、宣伝にならん罠もあり・・・(自滅)

    枯れ温泉。 ひなびてていい感じ?

    誤変換も、ある意味連想ゲーム的な脳トレにもよくて、そこから別の着想を得る、って言うのは、良いと思いますね。

  • 誤:検討
    正:見当

    は、ちょくちょく見かけますね。

    作者からの返信

    コメント有難うございます。

    ケントウは、やりがち、と、思ったら自分でもやってるの見つけて慌てて修正しました(苦笑

    百合母、89話内、『議論健闘を重ね』
    コッチは検討が正解

    我がふり直さねば(焦

    編集済