このエピソードを読む
2023年8月17日 21:59
>「なるほど、槍の逆を使ったか……。」『穂先』の反対側は『石突(いしづき)』ですね。『穂』も『柄』も『石突』も全部含めて『槍』なので、『槍の逆』だと『槍を持っていない方の手』を指すように見えます。>左手の力を抜いて握っていた刀を手からガチャりと足下に落とした。『り』だけひらがななのは意図的でしょうか?
作者からの返信
ありがとうございます。ご指摘の箇所、自分でもどう表現するか悩んでまして……やはりわかりにくいですよね。石突(槍の柄の一番下)のようなカッコ付き表現を検討してみます。ガチャリは早速直します。非常に助かります。
>「なるほど、槍の逆を使ったか……。」
『穂先』の反対側は『石突(いしづき)』ですね。
『穂』も『柄』も『石突』も全部含めて『槍』なので、『槍の逆』だと『槍を持っていない方の手』を指すように見えます。
>左手の力を抜いて握っていた刀を手からガチャりと足下に落とした。
『り』だけひらがななのは意図的でしょうか?
作者からの返信
ありがとうございます。
ご指摘の箇所、自分でもどう表現するか悩んでまして……
やはりわかりにくいですよね。
石突(槍の柄の一番下)
のようなカッコ付き表現を検討してみます。
ガチャリは早速直します。
非常に助かります。