編集済
Tシャツに書かれた英語は気を付けないと変なのがありますよね、
よく分からないのものは選ばないようにしないと、ですね。
若い頃、キャサリン・ロスというブランドの服を気に入ってよく着てたのですが、職場のカナダ人からキャシーって呼ばれてましたwww
海兵隊員のタトゥーは意味が分かってその字にしたのかもしくは漢字の見た目が気に入ったのか、謎ですね。それにしても公共の場で騒ぐのは止めて欲しいもんです。
作者からの返信
いつもご丁寧にお返事下さり感謝です。
身に着けるものについている外国語は注意が必要ですね。
特にロシア語とかアラビア語とか。
キャシーってかわいいですね。
この男こそ生まれついての天邪鬼なんじゃないか
めちゃくちゃセンスのあるタトゥーですね。ちょっと羨ましいなー
外国人の謎明朝体はあるあるですよね。
脳内で一語一句想像できてしまい、吹き出しそうになりました。
作者からの返信
コメント、いつもありがとうございます。
やっぱり意味を調べて彫ったんでしょうね。
さすが海兵隊員。戦わずして勝つ、ですね。