汚名は挽回ではなく返上ですね
よく言われるけど「汚名挽回」は誤りではない。「疲労回復」とかと同じ。
でも「汚名返上」の方が無難だとは思う。
誤字報告です。
既出ですが
「なら、汚名挽回ね」
→「なら、汚名返上ね」
or
「なら、汚名挽回ね」
「それを言うなら汚名返上でしょ」
仁子さんが間違って言った。って事なら、くもくものツッコミが有った方が良いかと…
「やばっ……もしかしてトレイルしてた」
→「やばっ……もしかしてトレイン
してた?」
「ぎゃあああ、キモっ。このうねうね……どうにかならないの」
→「ぎゃあああ、キモっ。このうねうね……どうにかならないの?」
ホワイトモアはそれほど強いモンスターではないので、
→ホワイトモルはそれほど強いモンスターではないので、
こちらも既出ですが、これ以降ホワイトモアになってますよ
たぶんモンスター名、モルの方ですね?
モグラは英語?でモールと言うはずなので
あと、汚名挽回はジェリド(Zガンダム)な感じになっちゃいます
ホワイトモル?ホワイトモア?混在してますが(最初の方はモルで終盤モア)どちらでしょうか?
汚名は挽回しちゃ駄目で、返上するべきもの…。
>「なら、汚名挽回ね」
挽回しちゃダメっす😟
汚名返上か名誉挽回で
誤魔化しつづ、→しつつ