編集済
まずは誤字その他気になった部分を。
上からいきますね。
・部屋を出て行く→部屋を出ていく
「行く」が補助動詞なので、ひらいたほうが一般的かも。
・窓の外の雨は音を立てて振り→窓の外の雨は音を立てて降り
・知希は表紙が見えるようにしてからひらひらと降る。→知希は表紙が見えるようにしてからひらひらと振る。
・ノートを突き出して来る→ノートを突き出してくる
「来る」が補助動詞
・部屋に置いて行けばいいのに→部屋に置いていけばいいのに
・教室を次々に出て行った。→教室を次々に出ていった。
・一人で晩ご飯を食べに行き→一人で晩ご飯を食べにいき
「行く」が補助動詞扱いかなと。最後は微妙ですが。
プチ校閲モードですので、漏れもあるかもしれません。ご容赦を。
ああ、トモ君にフラグが!
追記。漏れ発見です。
・教室を次々に出て行った→教室を次々に出ていった
・気付けば雨は降りやんでいた→気付けば雨は降り止んでいた
表記ゆれ。他の箇所ではすべて閉じていたので、ここは漢字表記に統一したほうが楽かと。
作者からの返信
鬼無里さん、ありがとうございます!
いつもありがとうございます、大変助かります。反映させました!
知希……フラグですね……。
すっごく怖い!ではなく、ちょっとした気味悪さがじわじわと蔓延していく感じがたまらないですね……怖いもの見たさを増長させてくるような……。
ど、どうなるんだ……
作者からの返信
サジ太さん、ありがとうございます!
じとっとした気味の悪さが書けていたのなら何よりです!
どうなるのでしょうね……。