八艘では無く、八相ですよ。
源義経公の八艘飛びと間違えているのでは?
作者からの返信
ご指摘ありがとうございます。
変換間違いです。
編集済
注目作品から来ました!名作の匂い…
誤字報告しながら読ませていただきます〜。
誤字報告です〜
「うまい」
思わずほう口にして、一息つく。
→そう口にして、
致命傷にはならなかったものもいたようだが、軽く足止めでできていればそれで問題ない。
→軽く足止めできていれば
すかさず体制を崩した前から攻めてきた個体に刀を突きさして素早く抜く。
→体勢を崩した
最後に統率個体へと向かうと、刀から剣鉈に持ち代えて胸のあたりを掻っ捌くと小さいが魔石がでてきた。
→持ち替えて
作者からの返信
ありがとうございます。
修正いたしました。
…注目作品に上がっていたんですね。
知りませんでした。
ごゆっくりお付き合いください。
お初です
獲物
→得物
ですね
作者からの返信
ご指摘ありがとうございます。