「可」をつけるのを初めて知りました。
たしかに、ひらがなが続くと、読み間違えますよね。僕も二度見することがあります。
勉強になりましたm(_ _)m
作者からの返信
改めて変体仮名を調べてみると、昔の日本語は一音に複数の仮名があり、当に変態的に難しかったのだなと。
今回使った変体仮名「可」は明治33年以降使われておらず、語頭なら「加」、語中・語尾なら「可」と使い分けする書かれていました。(web調べ)
だとすれば「可」ではなく「加」となるのですか、その辺も曖昧の様なので敢えて「可」としました。
「可愛い」のイメージがあるのでこちらの方が妥当かと。
日本語は面倒な上、適当な処もあり、
国文学者の皆様は解読にとても楽しい時間を過ごしているでしょう。(笑)
不器用なぼくの、力強い抱擁。良いですね。
作者からの返信
熱々の甘々です。
上手く言葉に出来ない気持ちを実力行使で分からせる……、
失敗すると通報されます。(´;ω;`)ブワッ