応援コメント

I love you の訳し方」への応援コメント


  • 編集済

    本棚の前で自撮…確かに部屋は体を現す..
    流石マチルダ。刺股!ジミヘンはお縄につけ!(誰

    そしてはひちゃんの大胆アプローチ発覚。全身歯形でマーキングなんて…(キャー
    クリスマスを経て独占欲が滲み出始めたんでしょうか。
    ときに姉倉よ。ファーストキスはコーヒー牛乳の味でしょう。異論は認める。
    だって…みかんジュースなんて給食で出ないもん!

    また、灯台娘ズのI love youの訳はどんな感じですかね〜。
    あなたはこの先のコメントを読んでもいいし引き返してもいい。


    イメージ的には
    偉大なるはひちゃん:貴方の心臓を食べたい
    氷嵐のみやっこ:いのち短し 恋せよ乙女
    雷鳴と共に現るyo-yo:愛ラブ優ー!

    こうですね?

    作者からの返信

    本棚見られるのってほんと恥ずかしいですよね……!
    勢いのある口上に笑ってしまいました、ううむ何者!

    薬指を噛んで指輪の代わりに、とかはひちゃんならやりかねませんね。
    初めて仲良しと過ごすクリスマス、彼女なりに変化があったのかしら……?

    コーヒー牛乳の味いいですね~!
    そして失態、私が田舎者だってバレちゃいます!?

    迷わず突き進みました。
    二つ名含めて三者三様にイメージぴったりで素敵ですね!
    相変わらずyo-yoちゃんだけコミカルで可愛い!
    雷にびびって逃げて欲しいです私。

  • きまぐれでオレンジなロード…懐かしいw
    まどかさんは永遠のヒロイン。

    作者からの返信

    あれはとてもいい作品ですよね。
    ほんとそうです!まどかさん大好き……!

  • マチルダちゃんと憂くんの会話もテンポがよくて永遠に見てられますわ。
    二人して夜々ちゃんが大好きなのが伝わって口元がゆるゆるになっちゃいます。
    それにしても“I love you”ですか…既に愛してるとか大好きとか言い合っちゃってる四人にとっては、さらにその先の関係になるための言葉はかえって難しいかもですね…

    ついでに…

    「真摯たるもの、愛の言葉を常に懐へ忍ばせておくべきです。私は作り置き反対ですが」

    「”紳士”たるもの、愛の言葉を常に懐へ忍ばせておくべきです。私は作り置き反対ですが」

    ですかね。

    いつも最高です!

    作者からの返信

    おお、ありがとうございます!
    この人達、揮発性の高い会話を永遠に続けられるタイプなのできっと喜んでますよ。
    夜々ちゃん、ほんと多方面から大事にされてて可愛らしい……!

    仰る通り、普段からストレートに愛情表現してるので、先の言葉が大変難しそうです。
    大いに悩んでいただくとしましょう。

    ひゃあ失礼しました!
    ただちに修正しておきますありがとうございます!

    こちらこそ!いつも最高です!

  • マチルダちゃんは、社会人になってから偶然街で再会して恋に発展するタイプの娘ですね。

    作者からの返信

    おお、すごくいい表現。
    言い得て妙ってやつですね!

    めちゃくちゃ想像が膨らみました、ありがとうございます……!
    すっごい見てみたい……!

  • まず、夜々が可愛いことには全面同意‼️
    可愛いを擬人化してくださいって言われたら絶対夜々さんになるもの!360°どの方向から見ても可愛いですからねあの人‼️

    そして憂くんの告白はどんな感じになるのか...!!

    作者からの返信

    全面同意感謝です!
    もー褒めすぎだよーなんて言いつつ嬉しそうな夜々ちゃんに、可愛い可愛い言ってやりましょう!全方位から絶え間なく!

    普段からそれっぽい発言をするこの男、一体なんと言うんでしょうね……!