応援コメント

新美南吉の『沼の家』を逆翻訳したら政府が動き出した」への応援コメント

  • 「光が拡散してしまいます」という一文も、文章の中にあるとこのように不自然な響きになるのですね🐬!

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。
    自分で改めて読み返してみましたが、確かに不自然さの際立つ響きでしたね。