もういっそ水洗式トイレを作って名実ともにトイレフリムに……
作者からの返信
いろんな呼ばれ方をしているようですねw
コメントありがとうございます(●´ω`●)
誤字等報告です。
>金貨がちゃんと入ってよかった。
金貨がちゃんと入って【て/いて】よかった。
>光の魔法を使える人が来てくれて治癒魔法を使ってくれる。
光の魔法を使える人が来て【、】治癒魔法を使ってくれる。
>王様も偶にやってきてお見舞いに来てくれる。
王様も偶に【】お見舞いに来てくれる。
意味が重複しています。
>見に来て、なんかお菓子や果物をくれたりする。
【】なんかお菓子や果物をくれたり【も】する。
見に来て、の部分は前文で書いているので、ここでも入れてしまうとくどい文章になります。
作者からの返信
報告ありがとうございます!直しました!
大量の誤字・脱字・衍字・表現不足・・・更新頻度を下げて見直しにリソースを注げばもうちょっとはマシに・・・・・いえ、きっと見直しを増やしても見つけられないかも知れませんね。もしかしたら自分で書いた文章だから違和感がわかないのかも知れませんね。
コメントありがとうございます(●´ω`●)とても助かります・・・ちゃんと細部を見てくれているのは嬉しいものですね。
忠義のフリムが一番かっこいい
作者からの返信
眼の前で贈り物辞退するとか時代や国によってはやばいかもしれない……。
コメントありがとうございます(*´ω`*)