応援コメント

第五節 YPLF」への応援コメント

  • FPLF…カッコいいですね、「Fruebds」がどうしても訳語に出ず、「英語では、friendsに当たるのかな…」と考えていたりします。

    こう、保身のために無茶な仕事でも「任せてください!」と取ってきて、部下に強制する上司は多そうですね…それを当てにしていない、軍属の大佐が、この後の苛烈なことになりそうな事を考えると、大変そうです…。

    作者からの返信

    露月ノボル さま

    コメントをありがとうございます。
    ご指摘の通り、そちらは誤字でした。訂正を致しました。