ある? いる?

 今回はかなり重箱の隅のすみっこ暮らし的な内容を鏤めて。


 校正(一般人の文章が対象)のアルバイトをしていた頃、色々と言葉の奥深さ、面白さ、不可解さ等に触れた。

 思わず吹き出すような誤字や表現もあったのだけれど、一人、密かに気になる事もあった。


A「花瓶が置いてあった」

B「花瓶が置いていた」

C「花瓶が置かれてあった」

D「花瓶が置かれていた」


 貴方は、この四つの表現の中でどれがしっくり来るだろうか(複数回答可)。

 僕としてはAかDを選びたい。何故と訊かれても「そう感じるから」としか言いようがない。


 でも、校正バイトの際、一般人の書いた文章にちょくちょくCが出て来た。中にはBもあった。

 表現に違和感がある時は、書いた人の出身地を確認するようにしていた(細かい事は省くが、システム的に各文章には個人情報が添えられていた)。

 その結果、僕個人の印象論に過ぎないのかも知れないが、大体が九州(の北)の人だった。


 九州で思い出したのが、井上陽水氏(福岡県出身)の歌『傘がない』のAメロの一節。


 ――今朝来た新聞の片隅に書いていた――


 この「片隅に書いていた」という言い方に違和感があって仕方がなかった(因みに僕は陽水世代ではない)。「片隅に書いてあった」だろう、と。

 単に字数を合わせる為とも解釈出来るが(促音「っ」が入っているから合わせる事は容易だが)、どうなのだろう。

 これは「いる(いた)」の一例だが、個人的には「ある(あった)」の例の方が多い。


 先日、武田鉄矢氏(福岡県出身)の喋りを聞いていたら「売られてあった」という言い方をしていた。

 また、長崎の廃坑を取材したテレビ番組を観ていた時も、地元のお年寄りが「売ってあった」と言っていた。またしても九州。


 小説を読んでいる時に見掛ける事もある。同じく福岡県出身(出生は広島とも)の松本清張氏の著作でもちょくちょく「○○ある(あった)」の言い方を見掛けた記憶がある。


A「花瓶が置いてあった」

B「花瓶が置いていた」

C「花瓶が置かれてあった」

D「花瓶が置かれていた」


 僕がAかDを選ぶのは、関東の人間だからだろうか。

 独特の言い回し「~やで」「~じゃん」「~なもし」等は方言として判りやすいが、「いる(いた)」「ある(あった)」のような地味な差異は見落とされ勝ちではないだろうか。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る