応援コメント

スティーブン・キングばかり観ている。」への応援コメント

  •  自力翻訳とは……スティーブン・キング御大も作家冥利につきることでしょう。
     翻訳版もあるのに原書を自力翻訳してまでしっかり読まれる熱烈な読者さんがいらっしゃるのですから。

    作者からの返信

    水守風火 様

    作家冥利に・・・なんて思って頂けるほど大層なものかどうか・・・だと嬉しいな。
    御大は何故この言葉を選んでいるんだろう等々、
    そんなことを知りたくなってしまう訳です。ただ、それだけで。
    自力だと短編ですら自分の思う「キング作品」らしさまで持って行く頃には
    翻訳版が出版されていたりして。


    翻訳の方は
    長年スティーブン・キング担当の方。
    作家の作風や意図も汲み取りつつ、
    どう日本語に置き換えるのがキングらしいか非常に苦慮しておられる。
    名訳のおかげで気持ちよく読めます。ありがたいことです。

    編集済