応援コメント

支配の玉座」への応援コメント

  • エルネアまさかの悪役ムーブw

    ルイララ「魔王になる気満々にしか見えませんよ」

    作者からの返信

    まさかの悪役ムーブ!
    この話と次のエルネア視点の物語を読み比べて、二人の温度差を感じてほしいと思う作者です。

    きっと他にも目撃者がいたら、エルネアは完全に魔王ですね〜

  • 「爵位も持たぬ風情めが……」
    >平民風情
    この風情の用い方の場合直前に名前や身分や代名詞等が必要です。

    ギルラードを協力して撃つ我らの意見に賛同してくれるかもしれんな」
    >討つ
    殺しにいくならこっちの「うつ」ですね。

    頭ひとつ抜きん出た力を持ち始めたギルラードを協力して倒そうと、
    >頭一つ抜けた
    >抜きん出た
    恐らく混ぜて使う事は無いと思うのですが、
    これに関しては私が存じ上げないだけかもしれません。

    どちらにせよ明確に他より優秀とわかる場合に使います。
    抜きん出た力を持つギルラードを~だと意味合いが変わりますし
    頭一つ抜けた実績を背景に最近実力を伸ばしている~ ……長いか。

    徐々に支配権を周囲へ広げ始めている。
    >支配圏を広げ始めている。
    >支配権を周囲に及ぼし始めている。


    ユーヨ伯爵に遣いを立てる猶予はない……ハッ
    もしや猶予伯爵……?

    作者からの返信

    ご指摘ありがとうございます。
    いっぱいありました!
    全て修正しました。

    作者の日本語勉強不足が露見してしまいましたね!
    まさか「頭ひとつ抜けた」と「抜きん出た」の別々の言葉を合わせて間違って覚えていたとは……

    ご指摘をいただかなければ、これからも間違って使っていたかもしれません。
    本当にありがとうございます!

    こういう根本的な知識の間違いは、本人は気づいていないので、とても助かりますね。
    今後とも、こうした覚え間違いなどがありましたら、ビシバシと指摘いただくと嬉しいです。


    最後のダジャレ(笑)
    考えても見なかったです!
    ツボに入って笑ってしまいました。