14. To their Home Base 14 本拠地へ
It was about a month later that Tsumugu Miyahara and Risako Sakashita landed at Sky Harbor International Airport in Phoenix, Arizona.
That day, Saegusa finally told them in the reception room of the Japan Life Prolonging Association.
"Please contact us when Mr. Miyahara and his friends are ready. We will arrange guidance."
Miyahara had no idea why Saegusa tried to reveal the secret of the association to them. However, there seemed to be no lie in Saegusa's words. So Miyahara and Risako managed to manage their busy work schedules and coordinated to travel to their Home Base as soon as possible. For one thing, it was possible that the feelings of Saegusa or the association could change the mind over a long period of time. There was also a feeling of impatience with Miyahara and Risako who wanted to know the truth immediately.
They managed to survive the month of driving themselves away, or having fish bones stuck in their throats, and finally they landed in Phoenix.
"It's warm as rumored."
"Oh, sure"
Phoenix is warm all year round, with temperatures exceeding 40 degrees Celsius in summer, but the dry air rarely makes people uncomfortable. Even in winter, the daytime temperature is over 20 degrees Celsius, and even when it gets cold in the morning and evening, it does not drop below 4 degrees Celsius.
Located in the heart of Arizona, United States, Phoenix was also the state's largest city. The population is over 15 million and is still increasing. Nicknamed "The Canyon of the Sun". The core industry is semiconductors. Initially lagging behind Los Angeles and Silicon Valley, it was blessed with various conditions such as cheap labor / vast land / cheap taxes / dry climate suitable for precision machinery manufacturing / large consumption areas nearby. Since 1990, a large influx of semiconductor and electronics industries has emerged from California and rapid development. At the same time, it was developed as a tourism and recreational city, and 14 national parks such as the Grand Canyon, Sawaro, and fossil forests were maintained in the state. Also, from ancient times, Native American ruins / townscapes that leave a strong pioneering era were scattered all over the city.
When they went to the headquarters of the United States Life Support Association in the building taught by Harumasa Saegusa, a man who seemed to be in his early forties who seemed to have been ordered to guide Miyahara and his colleague welcomed them. The man was thin and lean, which is unusual for an American ordinary person.
"I'm hearing from Mr. Saegusa."
The man called himself Heim Cohen when he told them so. He then asked Miyahara and his colleague, "Are you hungry?", which meant, "Is it okay to fly for a few hours now?"
Miyahara and his colleague responded, "We were not hungry because we had an in-flight meal on the previous flight."
"Is it okay for you to wear an eye mask while you're on the move?" he asked again.
Miyahara and Risako reluctantly agreed that the request would be unavoidable from the standpoint of their position.
"Okay, I'll show you right away."
The group traveled by car to a small airport in the city, and from there it became an air trip on a medium-sized airplane with a capacity of more than 20 people. All windows in the cabin of a medium-sized airplane were fitted with sashes and closed at the same time, avoiding the annoyance of having to wear an eye mask throughout the flight.
Subsequent flights on medium-sized planes lasted more than three hours.
"It's long"
"Oh, that's right."
It took about an hour to fly from Chofu Airport in Tokyo to Hachijojima in Izu with a medium-sized aircraft. It was about 30 minutes to Oshima. The distance from Chofu to Hachijojima was about 300 kilometers. Since the flight was carried out for more than three hours under such conditions, Miyahara and his colleagues had no idea where the land that landed after that was. Of course, the maximum circle of the estimated flight distance could be drawn, but it did not always fly in a straight line at the shortest distance. It was also possible that the plane had left the United States. The guide, Heim Cohen, refused to speak for himself, and when Miyahara and Risako spoke to him, he returned only the bare minimum of answers. Due to the tiredness of the long journey of more than 12 hours from Narita to Phoenix, Miyahara and Risako decided to fall asleep preparing thereself for the worst. Upon arrival, they were awakened by Cohen and they checked their clock and knew the final elapsed time.
"Please wear eye masks from here to the inside of the laboratory."
Cohen said when the flight was over and the medium-sized plane stopped, and Miyahara and his colleague reluctantly wore the eye mask he gave them. After being guided by a large car one by one while being pulled by Cohen, about 20 minutes of ground driving started next. A conversation between the driver and the guards indicating that the car finally entered the premises of the Institute of Association was heard through the window glass of a large car. After that, Miyahara and Risako were finally released from the request to wear eye masks.
"Hmm, I didn't feel like living."
"That's right."
Miyahara and Risako said so to make sure they were safe, and stared at each other for a while. However, they suddenly became shy and turned away,
"I'm glad they paid for the plane."
"No, I don't know yet. I may be billed later."
They slammed such a light mouth.
Then they were guided to a place like a drawing room and waited for a while. About ten minutes later, a sharp-eyed man in a white coat, who seems to be a researcher, came into the room.
"Thank you, Mr. Cohen. I will take care of the rest of the guidance. "
The man in a white coat said so in smooth-pronounced English, and Heim Cohen left the reception room after glancing at Miyahara and his colleague.
"Welcome, Mr. Miyahara, Miss Sakashita. My name is Dr. Phinehas Goldstein. Well, I'm sure you're tired, but what do you do? Can you start the tour immediately? Or can you take a break? "
Miyahara and Risako said at the same time without having to confirm each other's feelings through eye contact.
"Please give us guidance"
"Please give us guidance"
"Okay, please go outside the door."
Dr. Goldstein said so and urged them to get up from the couch. He himself opened the door of the drawing room and went out into the aisle in the laboratory. The doctor is tall and walks quickly, so Miyahara and Risako followed him in a hurry so as not to be late.
"Today we have just one set of life-prolonging treatments in the lab. Let's see it first."
Dr. Goldstein explained to them, and guided them to a tour booth for training and observation, such as in the operating room of a university hospital. There were already several visitors in the booth. Risako found a famous industry person with a pale face in them, and involuntarily poked Miyahara's flank.
"Hey, that person is the president of S Electronics in South Korea. I was surprised!"
However, Miyahara did not respond and said to Risako, pointing at the operating table under the glass.
"There is the president of Japan's big company T Automobile."
The next room where Miyahara and Risako were guided was the specimen room. Various organs pickled in formalin were stored in large and small glass containers.
"It's a magnificent view. Is this the so-called'David's bread'?"
When Miyahara felt chilly and asked Dr. Goldstein,
"The name is no longer in use," he replied. "Now it's simply called an organ from the donor (DONOR) in capital letters."
"The donor is Jesus Christ, according to the rumors you provide."
Miyahara immediately pointed out, but he felt unbelievable for what he had just said.
宮原紡と坂下理紗子がアリゾナ州フェニックスのスカイハーバー国際空港に降り立ったのは、それから約一月後のことだ。
あの日、日本延命治療協会の応接室で三枝は最後にこう告げる。
「宮原さんたちのご用意が整いましたらご連絡ください。案内の手配を致しますので……」
三枝が自分たちに結社の秘密を明かそうとする真の理由が宮原には皆目見当がつかない。だが三枝の言葉自体に嘘はなさそうだ。だから宮原と理紗子はそれぞれに忙しい仕事のスケジュールを遣り繰りし、出来るだけ早く、彼の地へ旅立てるように調整する。一つには長い時間が経ては三枝あるいは結社の気持ちが変わる可能性が考えられたからで、またすぐにでも真相を知りたいという宮原と理紗子のジリジリと焦付くような感情もある。
そんな自分で自分を追い立てるような、あるいは魚の骨が喉に突き刺さったままのような状態の一ヶ月間をどうにか無事に乗り切り、ようやく二人はフェニックスの地に降り立ったのだ。
「噂通りに暖かいのね」
「ああ、確かに」
フェニックスは年間を通じて温暖で夏は四十度を超える気温となるが、空気が乾燥しているので不快に感じることは滅多にない。また冬でも日中の気温は二十度以上あり、朝晩の冷え込み時でも四度以下には下がらない。
アメリカ合衆国アリゾナ州の中心部に位置する州都フェニックスは、また同州最大の都市でもある。人口は千五百万人以上で現在でも増加中だ。愛称は『太陽の谷』。基幹産業は半導体。当初はロサンゼルスやシリコンバレーに後れを取ったが、安価な労働力/広大な土地/安い税金/精密機械製作に好適な乾燥した気候/大消費地が近傍という種々の条件が相俟って一九九〇年以降、カリフォルニア州から半導体およびエレクトロニクス産業が大量に流入し、急速発展する。同時に観光及び保養都市としても開発され、グランド・キャニオン、サワロ、化石の森など、州内に十四箇所もの国立公園が維持管理されている。また古くからインディアンの遺跡/開拓時代を色濃く残す町並みなどが市内のあらゆるところに点在している。
三枝晴正から教わったビル内にある合衆国延命治療協会本部に赴くと宮原たちの案内役を命じられたらしい四十代前半と思しき男が出迎えてくれる。男はアメリカの一般人にしては珍しく痩せ、引き締まった体型だ。
「ミスター・サエキから話は伺っております」
男は慇懃にそう告げると自らをハイム・コーヘンと名乗る。ついで宮原たちに、「空腹ではないか?」と尋ねたが、その意味は、「これから飛行機で数時間飛んでも大丈夫か?」というものだ。
宮原たちが、「先のフライトで機内食を摂ったので空腹ではない」と応えると、
「移動中はアイマスクをしてもらうことになるが構わないか?」と再度問われる。
その要請には自分たちが置かれた立場上仕方がないだろうと宮原と理紗子は渋々ながら同意する。
「わかりました。では早速ご案内致します」
市内の小空港まで車で移動し、そこから二十数人乗りの中型飛行機での空旅となる。中型飛行機客室内のすべての窓にはサッシが設けられ、また同時に閉じられており、フライトの間中ずっとアイマスクをつけていなければならないという考えただけでも鬱陶しい事態だけは避けられる。
その後の中型飛行機でのフライトは三時間以上に及ぶ。
「長いわね」
「ああ、そうだな」
東京の調布飛行場から伊豆の八丈島まで中型機で飛行すると約一時間かかる。大島までなら約三十分だ。調布から八丈島までの距離は約三百キロメートル。……そんな条件下で三時間以上もフライトされたのだから、その後に下ろされた土地がいったい何処にあるのか宮原たちにはまったく見当もつかない。もちろん推定飛行距離の最大円は描けるだろうが、最短距離で一直線に飛んだとも限らない。さらにアメリカ国内から外に出てしまった可能性もある。
案内役のハイム・コーヘンが自ら何も話そうとはせず、また宮原や理紗子が話しかけても必要最低限の答えしか返さないので――成田からフェニックスまでの十二時間以上という長旅の疲れもあり――宮原と理紗子は腹を括って寝てしまう。到着時に起こされ、そのとき時計を確認し、最終的な経過時間を知ったのだ。
「ここから研究所内まではアイマスクの着用をお願い致します」
フライトが終了し、中型飛行機が停止したところでコーヘンが言い、二人は渋々渡されたアイマスクを着用する。コーヘンに手を引かれ、一人ずつ大型車に案内されると今度は約二十分の地上ドライブが待っている。車が最終的に結社研究所の敷地内に入ったことを示す運転手と警備員の遣り取りが大型車の窓硝子越しに聞こえ、宮原と理紗子はやっとアイマスク着用の要請から解放される。
「ふう、生きた心地がしなかったわね」
「まったくだ」
宮原と理紗子は互いの無事を確かめ合うようにそう言い交わし、暫しの間見詰め合う。だが急に照れ臭くなったのかそっぽを向き、
「飛行機代が向こう持ちで助かったわ」
「いや、まだわからんぞ。後で請求されるかもしれん」
そんな軽口を叩き合う。
それから二人は応接室のようなところに案内され、暫く待つ。約十分が経ったところで白衣を着た研究者らしい目付きの鋭い男が部屋に入って来る。
「ご苦労、ミスター・コーヘン。後の案内はわたしが引き受ける」
白衣の男が滑らかな発音の英語でそう言うとハイム・コーヘンが宮原たちを一瞥してから応接室を出る。
「ようこそ、ミスター・ミヤハラ、ミス・サカシタ。わたしはドクター・ピネハス・ゴールドシュテインと申します。さて、さすがにお疲れだろうとは思いますが、どうされますか? すぐに見学を始められますか? それとも一旦、お休みになられますか?」
宮原と理紗子はアイコンタクトで互いの気持ちを確認するまでもなく同時に言う。
「案内をお願いします」
「案内をお願いします」
「わかりました。では、どうぞこちらへ」
そう言い、ゴールドシュテイン博士が二人にソファから立ち上がるように促す。自ら応接室のドアを開け、研究所内の通路に出る。背が高い上にノッシノッシと足早に歩くので宮原と理紗子は遅れないように駆足で後を追う。
「本日は研究所内でちょうど一組の延命治療が施されています。まず、それをお目にかけましょう」
ゴールドシュテイン博士はそう説明すると――大学病院の手術室などに設置されているような――研修観察用の見学ブースに二人を案内する。ブース内にはすでに数名の見学者がいる。その中に青白い顔をした有名業界人を見つけ、理紗子が思わず宮原の脇腹を小突く。
「ねえ、あれ、韓国のS電子の社長だわ。驚いた!」
だが宮原はそれに応じず、ガラス下の手術台を指差しながら理紗子に言う。
「あそこにいるのは我が日本の大企業T自動車の社長だよ」
宮原と理紗子が次に案内された部屋は標本室で大小のガラス容器の中にホルマリン漬けの各種臓器が納められている。
「壮大な眺めですね。これがいわゆる『ダビデのパン』ですか?」
宮原が薄ら寒く感じながらゴールドシュテイン博士に尋ねると、
「その名称は現在では使用されておりません」と博士が答える。「現在では単に大文字で提供者(DONOR)からの臓器と呼ばれています」
「その提供者がイエス・キリストなのですね。あなた方に関する噂によれば」
すぐに宮原は指摘したが、自分がたった今口にした内容が自分で信じられない思いがする。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます