第9話 幕間①

幕間①


 名言

 Fair is foul, foul is fair.


 ウィリアム・シェイクスピア作「マクベス」より、魔女のセリフ。


 先行訳は「綺麗は汚い、汚いは綺麗」だが、わたしはこう聞いた。

「西洋は2、東洋は1である」

 ゆえに、2を1とするため、先行訳を全て無視した。

 なお、あとに続くセリフも、先行訳を無視して描かれている。


 シェイクスピアの時代、女性の役は声変わり前の少年が演じており、現代でも演出家、蜷川幸雄(故人)によるオールメールシリーズが日本では有名。

 なお、聞いた話によると、シェイクスピア作品においては、ロミオとジュリエットを男女逆転させた演出、男性主人公を女優に置き換えた演出等、性にとらわれない多様な演出が、試みられている。


 参考書籍:

 新潮文庫版

 ウィリアム・シェイクスピア作

「ロミオとジュリエット」巻末の解説より

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る