応援コメント

第1話 「さわり」と翻訳」への応援コメント

  • こんにちは。わたしもこの映画大好きで、次回のエッセイの投稿内容がRRRだったので思わず読んでしまいました。
    字幕にもこんなにこだわりあるとは知りませんでした。

    作者からの返信

    久納一湖さま
    コメントありがとうございます!
    お仲間がおられた~!読んでくださりありがとうございます。
    昔からインド映画のファンである方々からは完全に「にわか」だと思うのですが、今はいろんなインド映画にはまっております。
    これから少しずつご紹介できたらいいなと思います。
    字幕のこだわり、すごいですよね!こちらエッセイを書くにあたって字幕翻訳者というお仕事についても少し垣間見ることができ、勉強になりました♪