第36話 ネコは知らないだろうな
「ネコふんじゃった」という曲を小さいころ、オルガンでひいた記憶がある。
だが、日本では、ネコをふんづけるというこの題名は、こわい題名だなと誰もが思っているようだ。
まあ、大人がふんづけるならそうだが、よちよち歩きの幼児が、うっかりふんで、ネコもびっくり、幼児もびっくりなら微笑ましい気がする。
それにしても、実際のところ、この曲は作られた国も作者がわかっていないだけでなく、世界各国で、二十八種類もの曲名がつけられて、世界中で親しまれている曲だと初めて知った。
たとえばドイツでは「蚤(ノミ)のワルツ」、アメリカやイギリスでは「トトトの歌」、ロシアでは「犬のワルツ」などとつけられていて、ネコの名前さえ出て来ない。
日本ではNHKの「みんなのうた」で阪田寛夫さんが作った歌詞が使われているというのだ。
えー、こんな世界的な曲だったんだと感心したが、もう一つ、ネコを歌った曲で「黒猫のタンゴ」という曲がある。
当時、七歳の皆川おさむくんが歌ってレコード売り上げ二百万枚以上のたいへんな大ヒット曲となった。
ところがこの曲もまた、日本の曲ではなく、イタリアの童謡であって、もともとは「黒ネコがほしかったのに」という曲名がついている。
歌詞も「ワニをあげるから、代わりに黒ネコがほしかったのに、君がくれたのは白ネコだった。だから、もう遊んであげないよ」という内容だそうである。
この曲もイタリアではレコード売り上げ九百万枚という大ヒット曲となったそうである。
ネコちゃん、おそるべし!
世界中で愛されて幸せなペットくんである。
このすごさを、ネコちゃんにおしえてあげたいけどね……
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます