20.Weit, weit(遠く、遠く)
"Weit, weit"
Wie kann ich froh und munter sein,
Und flink mich drehn bei meinem Leid?
Der schmucke Junge,der mich liebt,
Ist über die Berge weit,weit!
Was kümmert mich des Winters Frost,
Und ob es draussen stürmt und schneit?
Im Auge blinkt die Träne mir,
Denk’ ich an ihn,der weit,weit!
Er hat die Handschuh’ mir geschenkt,
Das bunte Tuch,das seid’ne Kleid;
Doch er,dem ich’s zur Ehre trag’,
Ist über die Berge weit,weit!
------------------------------------------
"遠く遠く"
どうしたら、楽しく元気でいられるでしょう
そして苦しみから簡単に逃れられるでしょうか?
私を愛した美しい若者は
遠く遠く山の彼方にいる
冬の寒さが何だっていうのだろう
そしてもしも外が嵐や雪だったとしても?
目には涙が光る
私は彼を想う 遠く遠く
彼は私に手袋をくれた
カラフルな布や絹のドレスも
だけど彼は私が得意になってそれを身につけても
遠く遠く山の彼方にいる
※Komponist;Robert Schumann(作曲家;ロベルト・シューマン)
※Dichter; Thomas Moore (詩人;トーマス・ムーア)
※Übersetzer;Ferdinand Freiligrath(訳者;フェルディナント・フライリヒラート)
Myrthen, Op. 25: No. 20, Weit, weit
https://www.youtube.com/watch?v=nWJ8aIccYsQ
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます