歌詞って、たまに見ます。歌詞重視しない派ですが、
テレビで音楽を聴いていて「だせぇ歌詞だなw」とか言うくらいには見ています。
だせぇ歌詞と言われる作品には傾向がありますが、それは内緒(笑)。
自分の作品の英語歌詞の和訳を、作って24年目にして初めて知ったとか、そういうレベルの私なんですよね。
歌詞の持つリズムとかから音楽を作るわけですが、内容については深く考えていなかったります。ダメやん私(笑)。
作者からの返信
だせぇ歌詞!!笑笑笑
どんな傾向なんでしょう、めっちゃ気になります(*´艸`*)笑笑
英語はやっぱりそれなりの知識がないと難しいですよね。
24年の月日を経て自分の書いた歌詞を理解されるとは!笑笑
わたしも簡単な英語しかわからないので、洋楽なんかはわかったりわからなかったりです(¯―¯٥)
K-POPなんてハングルすっかり忘れたのでさっぱりですよ!純粋に音を楽しんでます。笑
燃える炎を見つめていると癒される気持ち、わかる気がします~(*´▽`*)
が、不燃ごみが増えるのはちょっと困りますね(笑)
CDを買った時は歌詞カードを見るのが楽しいです~!(≧▽≦)
ルビとか振られてると「へ~っ!」となります( *´艸`)
作者からの返信
ああああああ〜〜〜ルビ!!!!
すみません共感が過ぎたので最初に反応してしまいました。笑
はへぇ〜なるほどね!ってなるときありますね(*´艸`*)♪
炎の癒やし効果もわかってもらえて嬉しいです♡
うちは不燃ごみが隔週回収なので、捨てるまでに何個溜まるやら……。笑
文章を歌で聞いてもまったく意味が理解できないので、歌詞はほとんど記憶に残らないし、覚えられない人間です。
しかし、歌詞を文字として読んだらびっくりするほどいいこと書いてありますよね(笑)
年末にスピッツのアルバムを歌詞カード見ながら聞いてたら、なんじゃこら、スゲーー!!って今さら気が付きました。散々聞いてきた曲なのに。
わたしは、キャンドルではなくお香派です。娘には線香と何が違うの?って聞かれます。
作者からの返信
ね!歌詞って改めて読んでみると面白いですよね!
スピッツはチェリーくらいしかわかってないんですけど、なんとなく言葉が綺麗に文章として並べられてるイメージです(・∀・)
わたしもお香を探していたんですけど、お香、なぜか近所のどこにも売ってないんですよ〜('・ω・')
わたしも子どもに「お香が売ってない」ってぼやいたら「お寺にもらいに行ったらいいんじゃない!?」って言われました。笑
わたしも歌は歌詞で聴く派、ですかね。夏緒さんがあげてるのでは「天城越え」かなあ。いいな、昭和歌謡。年取ると演歌がいいってのはホントですね。
作者からの返信
藤光さん趣味が合いますねぇ(*´∀`)
天城越えはいいですよね。
長年聴き続けられているだけの価値みたいなものがある気がします。
女の情念みたいな歌詞の演歌は噛みしめて聴いてしまうときがありますもん。笑