自動人形とテラフォーミング、もしくは火星創世記
題辞
’DUKE SENIOR
Thou seest we are not all alone unhappy;
This wide and universal theatre
Presents more woeful pageants than the scene
Wherein we play in.
JAQUES
All the world's a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,’
”
”As you like it” by William Shakespeare
@Project Gutenberg―https://gutenberg.org/ebooks/1523
『 【前略】
【公爵】
この広い世界という劇場では我々が演じるこの
【ジェイキス】
世界は舞台さ。男と女は役者に過ぎない。
しかも、生涯を通してたくさんの役を演じるー【後略】』
「お気に召すまま」第二場 七幕 ウィリアム・シェイクスピア 小田舵木 意訳
※意訳に際し、新潮社文庫『お気に召すまま』福田恆存 訳を参考にしたことを付記します。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます