第166話『チェックプリーズ』
ソースを取ろうとしたら、あんぐおーぐに怒られてしまった。
いったいどこが悪かったんだろう? 正解は……。
《まったく、忘れたのかイロハ? ”人の前に腕を伸ばす”のはマナー違反だ!》
《あぁっ!? ごめん、そうだった! ついクセで》
《まったく。ほら、取ってやるから、次からはちゃんとワタシに言えよ》
あんぐおーぐが自身の脇にあったソースを手渡してくれる。
俺は謝罪しつつ、それを受け取った。
使わない知識ってすぐ忘れるもんだな。
前回の滞在時、ある程度のマナーは教えてもらっていたんだが、すっかり頭から抜け落ちていた。
《えーっと。ほかにも肘をつかないだとか、音を立てて食べないとか、鼻水はすすらずに
《お皿についてはむしろ、『持ち上げて食べるのがマナー』っていう日本の”オチャワン”文化のほうが、特殊だと思うけどな》
そんな雑談をしながら、味変しつつ食べ進める。
しかし、途中で完全に手が止まってしまった。
ハンバーガー自体はめちゃくちゃおいしいのだが、量が多すぎる!
あんぐおーぐですら、フレンチフライが残った状態でちびちびとドリンクを飲んでいた。
《じゃあ、そろそろ行くか》
《でも、まだ……》
《ムリして食べたってしんどいだけだろ。残せばいいんだよ》
《それじゃあ”モッタイナイ”でしょ》
《あはは、日本人らしいなー。わかってるって》
あんぐおーぐがちらりとアイコンタクトする。
すると、わりと遠い位置にいたのに、さっきのおばちゃん店員がすぐにこちらへ来てくれた。
《お会計を頼む。支払いはまとめて。あと”ドギーバッグ”にしたいんだけど》
《ドギーバッグ? あぁ、ドギーバッグね! あいよ。2つでいいかい? ちょっと待っててね》
そういえば、店員さんを呼ぶときに「すいませーん!」って大声を出すのもマナー違反なんだっけ?
そんなことを考えているうちに、おばちゃん店員がなにかをテーブルに届けてくれた。
《なるほど、ドギーバッグって”お持ち帰り”って意味か》
《そういうこと。アメリカは出てくる食事って量が多いけど、だからといって日本みたいに「分け合う」とか「複数人で食べる」とかしないからな》
《あっ、おーぐでも多いって感じるんだ。けど、なるほどねー》
《それにムリをしない文化だから。基本的にはどこの店でも、言えば残った分は持ち帰りできるぞ》
《それは、もうちょっと早く言って欲しかったけど》
《すまんすまん。残った分は明日の昼ご飯かな》
あんぐおーぐはそう言って、自分の食べ残しを慣れた手つきでドギーバッグにする。
俺もそのマネをしていると、彼女はもうひとつの届けものへと手を伸ばしている。
《そっちのは……あぁ、お勘定か》
《そうそう》
言いながら、あんぐおーぐは伝票ホルダーにクレジットカードを挟んで、テーブルの脇に置く。
すぐにおばちゃん店員がそれを回収していった。
《いいの? ごちそうになっちゃって》
《いいんだ。今日くらいはワタシに”おもてなし”させてくれ》
《それじゃあ、遠慮なく》
言ってるうちにお会計も済んだらしく、おばちゃん店員が伝票ホルダーを返してくれる。
中にはクレジットカードと、今度は伝票に加えて領収書も挟んであった。
《そういえば、あんたら見ない顔だけど旅行かい?》
《いや、このあたりに最近、引っ越してきたんだよ》
《そうだったのかい! なら、よかったらまた食べに来ておくれよ! そっちのお嬢ちゃんも》
《ありがとうございます。ぜひ》
俺もそう笑顔で返す。
最初は勢いに押されたが慣れてみれば、おばちゃん店員はとてもいい人だった。
アメリカの店員は日本とはちがって、本当にフレンドリーだ。
それはきっと『客と店員は対等』っていう意識の差も大きいのだろう。
それはときに、日本人からは「勤務態度が悪い」と見えることもある。
けれど、アメリカにおいてはこれが普通なのだ。
対等なんだから、スマホをいじっていいし、おしゃべりしてもいい。
だって、客も同じことをしているだろう?
《いい店員さんだったね》
《そうだな! あっ、ほら。この伝票見てみろ》
言われて、あんぐおーぐの手元を覗き込む。
そこには「ありがとうね!」と手書きで、顔文字つきのメッセージが残されていた。
俺はいい食事だった、と満足感を覚え……。
ひとつ、重大なマナー違反をしていたことに気づく。
《あぁっ!? そういえばおーぐ、わたしあの店員さんにチップ渡してない!》
《イロハも”アメリカ”がわかってきたな。けど、これから渡すから大丈夫だぞ》
あんぐおーぐは「直接渡したいなら、そうしてもいいけどな」と笑った。
しかし、いったいどうやって渡せばいいんだろう?
すでにお会計は済んでいるし、なによりカード払いだ。
これから現金を手渡しすればいいのか? と首をひねっていたら、彼女は領収書になにかを書き込んでいた。
《なにしてるの?》
《あぁ、チップの金額を決めてるんだよ。これでよし、と》
伝票ホルダーには領収書が2枚入っていた。
片方は自分たち用、もうひとつはお店用。
そこにチップの割合を選択するチェック欄があった。
あんぐおーぐは一番下にある『20%』の場所にチェックして、サインを書き込んでいる。
《えっ、チップの渡しかたってそんな感じなんだ!?》
《自由に金額を書き込んでもいいけどな。現金だと端数が出ないように調節したり。今日はイロハがよろこんでくれてすごくうれしかったし、あとは「これからよろしく」って意味で多めに渡しとこうかなって》
《へぇ~》
《よし、じゃあ帰るか》
あんぐおーぐが席を立つ。
そのまま放置して帰ってしまっていいらしい。
チップ額を確認してもらう必要はないようだ。
クレジットカードの引き落とし額は、あとからチップ分が加算したものに修正されるそう。
《正直、日本人のわたしからするとチップの相場がわかんないや》
《まぁ、ワタシたちも感覚でやってるからなー。あ、でも。日本にチップ文化がないからって、渡し忘れないようにだけ要注意だぞ!》
《そんなにチップって大切なんだ?》
《冗談抜きに、本当に大事だぞ。日本人の感覚だと”余分に”支払いたくないって思いがちかもしれないけど、アメリカでは給金に直結してるから。仮にチップが0だったとしたら……時給300円もない、なんて職業も》
《えっ!? そこまで!?》
《最低時給がチップ前提で決められてるからな。もちろん、必ずしも必要なわけじゃないが》
チップをほとんど払わなくてもいいお店もあるらしい。
たとえばカウンターで注文するだけで、あとはほぼセルフサービスみたいなのとか。
そして、チップをもらえるかもらえないかでも最低時給は変わるのだと。
あくまで一例だが、チップのもらえる仕事だと約300円、あまりもらえない仕事だと約800円、みたいな。
《アメリカって物価も高いし、お給料ももっと高いんだと思ってた》
《日本人がしがちな勘違いだな》
チップを渡さないのは「お前は時給300円で働け」って言っているようなものなのかも。
俺はよほどのことでもないかぎりは、きちんとチップを渡そう、と心に固く誓った。
《まぁ、ぶっちゃけアメリカ人でもチップ払うのは嫌いなんだけどな! だからチップのいらないファーストフードとかに人が集中するわけで》
《オイっ!? わたしの感動を返せ!》
言って、ふたりして笑った――。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます