応援コメント

第59話 シラサギ攻防戦開始」への応援コメント

  • 【誤変換?】※志気→士気?

    「囚人を集めた百人隊ね。よく志気が持つこと……」
       ↓
    「囚人を集めた百人隊ね。よく士気が持つこと……」

    ※"士気"……兵士および軍隊が遂行する戦闘に対する意気込み
    ※"志気"……物事全般に対して、成し遂げてやろうという意気込み。モチベーション、こころざし。

    作者からの返信

    こちらも同じ間違いを……

    修正します!