このエピソードを読む
2023年6月3日 00:27
【誤変換?】※志気→士気?「囚人を集めた百人隊ね。よく志気が持つこと……」 ↓「囚人を集めた百人隊ね。よく士気が持つこと……」※"士気"……兵士および軍隊が遂行する戦闘に対する意気込み※"志気"……物事全般に対して、成し遂げてやろうという意気込み。モチベーション、こころざし。
作者からの返信
こちらも同じ間違いを……修正します!
【誤変換?】※志気→士気?
「囚人を集めた百人隊ね。よく志気が持つこと……」
↓
「囚人を集めた百人隊ね。よく士気が持つこと……」
※"士気"……兵士および軍隊が遂行する戦闘に対する意気込み
※"志気"……物事全般に対して、成し遂げてやろうという意気込み。モチベーション、こころざし。
作者からの返信
こちらも同じ間違いを……
修正します!