第20話 宋之問〈江亭晚望〉のメモ
個人的なメモですが書いておかないと忘れてしまうため……同好の士がいればどうかコメントください。
【動機】
「無痕」で検索したらこの詩が見つかった。煙、鳥というキーワードが入っていることから宋之问「江亭晚望」について調べたい。
なお蘇軾「正月二十日與潘郭二生出郊尋春忽記去年是日 同至女王城作詩及和前韻」には「事如春夢了無痕」とあり周密の詩にも「緑塡紅闕春無痕」とあるらしい。
題:江亭晚望
作:宋之問(唐の人)
浩渺浸雲根
煙嵐出遠村
鳥歸沙有跡
帆過浪無痕
望水知柔性
看山欲斷魂
縱情猶未已
回馬欲黃昏
【書き下し】
漢文もっとちゃんと勉強しておけばよかったと激しく後悔中。これは仮案、叩き台。追ってテキスト調べます。いまのこれは間違えてるはずなので見つけたら教えてください。「恥はかいていけ。かけば覚えられる。知らないままで生きるよりいま泣いておこう。今この時が一番若い。今日より明日マシな人間になろう」の精神です。
浩渺浸雲根
煙嵐出遠村
鳥歸沙有跡 鳥帰るに
帆過浪無痕 帆過ぐるに浪に痕無し
望水知柔性 水を望めば柔性を知り
看山欲斷魂 山を看れば魂断たんと欲す
縱情猶未已 情
回馬欲黃昏 馬を回し 黄昏を欲す
◯浩渺…はるか遠くまでさえぎる物もなく広々としているさま。
◯雲根…(雲の湧き出るところの意から)山の高いところ
◯煙嵐…山中にかかった霧ともや。
◯沙…石の極めて細かいもの。すな。すなご。
◯望…遠くを眺める
【注音表記】
ㄏㄠˋ ㄇㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄣˊ ㄍㄣ ,
ㄧㄢ ㄌㄢˊ ㄔㄨ ㄩㄢˇ ㄘㄨㄣ 。
ㄋㄧㄠˇ ㄍㄨㄟ ㄕㄚ ㄧㄡˇ ㄐㄧ ,
ㄈㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄤˋ ㄨˊ ㄏㄣˊ 。
ㄨㄤˋ ㄕㄨㄟˇ ㄓ ㄖㄡˊ ㄒㄧㄥˋ ,
ㄎㄢˋ ㄕㄢ ㄩˋ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ 。
ㄗㄨㄥˋ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄧˇ ,
ㄏㄨㄟˊ ㄇㄚˇ ㄩˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ 。
参考:『哆語』
https://www.duoyubook.com/jiang-ting-wan-wang-165653-4-0.html
2023/4/30閲覧
【ピンイン表記】宋之问〈江亭晚望〉
hào miǎo jìn yún gēn
浩 渺 浸 雲 根
yān lán chū yuǎn cūn
煙 嵐 出 遠 村
niǎo guī shā yǒu jì
鳥 歸 沙 有 跡
fān guò làng wú hén
帆 過 浪 無 痕
wàng shuǐ zhī róu xìng
望 水 知 柔 性
kàn/kān shān yù duàn hún
看 山 欲 斷 魂
zòng qíng yóu wèi yǐ
縱 情 猶 未 已
huí mǎ yù huáng hūn
回 馬 欲 黃 昏
参考:『どんと来い、中国語』
https://dokochina.com/
より
簡体字・繁体字変換
簡体字ピンイン変換
繁体字ピンイン変換
2023/4/30
【Google翻訳に発音してほしい時用】
「、」「。」をいれて貼り付けるとそこで切って読んでくれるらしい!
浩渺、浸云根。
烟岚、出远村。
鸟归、沙有迹。
帆过、浪无痕。
望水、知柔性。
看山、欲断魂。
纵情、犹未已。
回马、欲黄昏。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます