自作・『漢・大風の歌【改訂版】』の解題と紹介

 秦末漢初の項羽と劉邦のたたかいはドラマチックで、ドラマや、小説、漫画などにも取りあげられています。


 自分はもともとは『キングダム』の時代、中国の戦国時代の秦の時代を『秦の誓い』という題名でえがいていたのですが、その流れで『漢・大風の歌』という作品を書きました。


 すでに一回書いたのですが、どうしても内容が納得いきませんでした。



『漢・大風の歌』、『秦の誓い』とも『資治通鑑』という本を自由訳したようなものなのですが、それだけでは足りないし、構成のしかたについても情報が足りなかったり、著しい準備不足があったのではないかと感じたからです。そのため、一時、『秦の誓い』については公開を停止していたこともあります。


 あと不思議なことに、『秦の誓い』の自由訳はPVが伸びるのですが、『漢・大風の歌』の自由訳がなかなかPVが伸びませんでした。なんらかの理由があると思うのですが、それは自分の実力不足もあるのでは、と感じています。そこで『史記』や『漢書』の文や、注などを参考にしながら、『漢・大風の歌』に文章を付け加えることにしました。


 それが『漢・大風の歌【改訂版】』です。この作品については、『資治通鑑』が引用した元の文章を探して、その文章を参考にしながら書き進めています。さまざまなエピソードや、文章を付け加えたりして、構築をしはじめています。


『資治通鑑』、『史記』の訳などは、自由訳とはいえ、老練な書き手が取り組まれるとよりよいとは思うのですが、翻案のような感じで、自分なりにやり遂げたいと思っています。


 読んでくださっている方には、感謝しています。


 カクヨムでは、『源氏物語』の訳、『世説新語』の訳など、古典の自由訳をされている方が何人かおられますが、優れているから古典を訳すのではなく、古典を訳するから自分が磨かれていく感覚を自分はもっています。みなさんはどうなのでしょうか?


 自分は最善を尽くします。楽しく、訳をさせていただいています。その物語も、楽しいものであることを願っています。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る