応援コメント

第22話 We went to buy the milk.(ミルクを買いに)」への応援コメント

  • スカンクを轢いた話、オチがないとのことですから、ここで書かれたらいかがですか?
    あとゴミ箱の話と、結婚式の指輪の話。近況ノートだけじゃもったいない。

    作者からの返信

    ええ? ほんとに? でもね、ゴミを二階の窓から見張ってて、転がったら拾いに行く図は、りへいさんに見てほしかった。

     その時はかなり真剣だったんだけど、あとで考えたら笑える。

  • コメント、失礼いたします。

    概ね認識できた内容と同じでした!
    ただ、yummy が何だかその場で分からず、
    その後の文章で何となく意味が判別できました。

    文章だと前後の文言で分からない言葉の意味の想定ができますし、
    文字なので自分の理解に合わせながら読み進められますが、
    会話だとそうはいかないですから、やはり会話はハードルが高いですね…

    作者からの返信

    理解できましたか! すごいです。

    正しい発音で声に出して読んでると、聞き取りやすくなりますよ。あとは抑揚ですね。会話の抑揚で、「ああ、これいってんのね」ってわかること多いです。
     なので、基礎英語なんかの短いセンテンスをおぼえて、お手本と同じ抑揚で読む、なんかがいいと思います。