第11話 別に役に立たないけど、知ってたら面白いやつ アニメ編
昔、アニメはオタクの方々のものでした。
アメリカでも、アニメはNerdのものでした。(「川崎君の華麗なお仕事」お読みの方、覚えてます? これ、出てきましたよね! 復習です! キリッ!)
「Nerd」これは、「ちゅー」の口にして、「ナード」と言ってくださいね。オタク、の意味です。
今、アニメはpopular kids(ポピュラーキッズ。これは前回出てきましたね? スクールカースト上位の人たちです) のファッションアイコンになってるそうです。
「別に興味ないけど、話題について行くために見ておくか」、という感じから始まり、ドはまりしている人も多いとか。
で、その昔。こういうやりとりがよくありました。
" Are you Japanese?"
" Yes."
" Do you watch HENTAI?"
「あんた日本人?」
「そうだよ」
「ヘンタイ見る?」
ってやつですね。
あれです。エッチなシーンがいっぱい出てくるアニメだそうです。覚えなくてもいいけど、そういう風に言われてました。
うちはあまりアニメは見ないので、
"Well, I don't watch Anime too much."
"I don't watch too much Anime."
とか、こんな感じに返していました。
どんなのを見て言ってるのかはわかりませんでしたが、いっとき、こういう会話ばっかしてるときがありました。
今あっちでよく話題にあがるのは、「進撃の巨人」「約束のネバーランド」「鬼滅の刃」ですかね。
動画配信でやってるやつです。以前、「鬼滅の刃」は英語のタイトル通り「Demon slayer」と言っていましたが、最近では
"The subtitles don't tell me everything! "
(字幕じゃ全部はわかんないよ!)
というわけで、日本語を勉強して、日本語で見ようとする人たちも多いのだとか。今ではみんな「KIMETSU(キメツ)」と呼んでるみたいです。
subtitles. 字幕。サブタイトルズと日本語で言って大丈夫です。イントネーションは「サ」を強く言ってください。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます