I WILL CRUSH じゃなくて
ここは I ll punish youなんてのもありじゃないかなー
In the Name of the moon I ll punish you!!
これで 月に代わってお仕置きよ だったりします
良い訳だなーと感心した覚えが。
……実は私、日本語版見たことなiいけど
なぜか英語版を1話だけみたんですけど
それでも忘れられない台詞だったりします。
作者からの返信
tornadoさん、有難うございます。
(^^)
オッサンの拙い英語力がバレバレになってます。(笑)
そうなんですね、あの有名な台詞の英訳がそうなるんですね。
も少し勉強…… は無理なので今度からは娘に聞いてから英語を書くようにします〜。(爆)
慌てて治療魔法をかけているくだりで大笑いしてしまいましたw
作者からの返信
能力者たちは思ったよりも体が弱かったようです……(笑)