『名前で呼べ!』というのはわかるのですが、だったら、名前を知らない相手に話しかけるときにはなんと呼びかければいいのか、という問題があるわけでして。
その点、日本語は適切な表現がないと思うのですよ。その昔、『奥さん』と呼びかけたのも、他に適当な表現がなかったからでしょう?
まずは、その点を解決しないとはじまらないと思うのですが……。
『サー 』や『レディ』なんて似合わなすぎるし、となると大人(たいじん)とか?
しかし、年齢・性別関係なしの呼び方だと、誰に呼びかけたのかわからないし。
どうしましょう?
作者からの返信
仰せのとおりですよね~。(*´ω`*)
いい機会ですので、若い方、よき呼び方をご考案くださいませ。
少なくともカクヨムで「ジイサンバアサン」の呼称はご遠慮いただきたいです。
うっかり読まされたほうは、なんとも不愉快な気持ちになりますので。"(-""-)"
うちは田舎なので昔ながらの方言が健在です。
なので家族でなくても
目上の女性→「あね」(姉さん)
目上の男性→「あんつぁ」(兄さん)
と呼んだりします。
90歳くらいのおばあちゃんも
「あね」とか「〇〇あね」って呼ばれています。
いくつになっても姉、兄なので、じい、ばあよりも平和な呼称かも〜なんて思いました(*´꒳`*)
作者からの返信
なんと、やさしい方言!!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ
伝統ある御地のご人情が伝わって来ました。
わたしも「あね」と呼ばれてみたいな~。
ほっとするコメントをありがとうございます。