細かな文法的な指摘で申し訳ありません
「余り折り合いが悪かった為」
の一文ですが文法的におかしいと思います
「余り折り合いが良くなかった為」
もしくは
「折り合いが悪かった為」
の方が良いと思います
「余り」と「悪い」の両方使いたいのであれば
「余りにも折り合いが悪かった為」
とした方が文法的にも読みやすさ的にもしっくりきます。ただしこちらの場合は、折り合いの悪さがより一層際立つので、感覚的には「相性最悪」「大嫌い」「相容れない存在」と言う感じになってしまいますが。
誤字だと思われます
「その今考えると一目惚れってやっだったのかもしれません」
「~一目ぼれってやつだった~」
ではないでしょうか?
内容は言うに及ばず、文章構成や整合性など非常に優れとても面白い物語になっています。ですので、このような細かい箇所が気になってしまいました。
これからも執筆頑張ってください。楽しみにしています。また長文失礼いたしました。
作者からの返信
丁寧にご指摘して頂きありがとう御座います。本当に助かります。お褒めと応援の言葉も大変嬉しいです。
ぶっちゃけすぎや〜😅