先王“閣下”言う場面がありますが
先王“陛下”ではないでしょうか
閣下は大抵王族以下で伯爵位以上
軍隊では将官以上に使われる敬称
だったかと思います。
国によっては唯一、王や皇帝にのみ
使う事を許された敬称で配偶者で
あっても王妃殿下や后妃殿下と
呼ばわったと記憶します
コレは(王や皇帝と)並び立つ者が
無い階位でありそれ以外の一族は
殿下、王族、皇族以外は最上位
として閣下だっただと思います
…あれ?だとすると最上位の王
じゃない先王は陛下じゃない、
で合ってるのかな(?〜?)
作者からの返信
メッセージありがとうございます。
おそらく正しくは陛下なんですが、ミラセアが以前使い方を間違えていますので、そのまま同じ言葉を使っております
m(__)m
編集済
M1エイブラムス製造終了なんですか?
次世代の開発の話はあっても、製造終了の話が見つかりません。
契約上、生産の完了予定日は2028年6月17日との情報はあり。